Paroles et traduction Mijares - Poco A Poco
Como
luchas
ahora
Как
ты
борешься
сейчас,
Cuando
ya
no
hay
nada
que
ganar
Когда
уже
нечего
добиваться?
Quieres
recuperarme
Ты
хочешь
вернуть
меня,
Cuando
sabes
que
ya
es
tarde
y
no
podrás
Когда
знаешь,
что
уже
поздно
и
не
сможешь.
Vuelves
a
maquillarte
y
te
arreglas
solo
para
mí
Ты
снова
красишься
и
наряжаешься
только
для
меня,
Juegas
a
darme
celos
Играешь
на
моей
ревности
Y
me
acosas
todo
el
tiempo
porque
si
И
преследуешь
меня
постоянно,
просто
потому
что.
Por
que
no
me
dejas
respirar
Почему
ты
не
даешь
мне
дышать?
Convierte
mi
vida
en
un
infierno
Превращаешь
мою
жизнь
в
ад.
Me
siento
tu
esclavo
cuando
amamos
Я
чувствую
себя
твоим
рабом,
когда
мы
любим.
Poco,
poco
a
poco
todo
acaba
Постепенно,
мало-помалу
все
кончается,
Todo
se
convierte
en
nada
Все
превращается
в
ничто.
Tienes
que
aceptarlo
Ты
должна
это
принять.
Poco,
lentamente
poco
a
poco
Медленно,
постепенно,
мало-помалу
Se
nos
va
vaciando
el
alma
Наши
души
опустошаются.
Poco
sutilmente
poco
a
poco
Незаметно,
постепенно,
мало-помалу
Lentamente
poco
a
poco
Медленно,
постепенно,
мало-помалу
Se
nos
va
vaciando
el
alma
Наши
души
опустошаются.
Uno
solo
no
basta
Одного
мало,
El
amor
hay
que
hacerlo
entre
dos
Любовь
нужно
создавать
вдвоем.
Al
final
siempre
pasa
В
конце
концов,
всегда
так
происходит,
Que
se
acaba
por
cansar
el
que
mas
dio
Что
устает
тот,
кто
отдал
больше.
Por
que
no
me
dejas
respirar
Почему
ты
не
даешь
мне
дышать?
Conviertes
mi
vida
en
un
infierno
Превращаешь
мою
жизнь
в
ад.
Me
siento
tu
giñapo
cuando
amamos
Я
чувствую
себя
твоей
игрушкой,
когда
мы
любим.
Poco,
poco
a
poco
todo
acaba
Постепенно,
мало-помалу
все
кончается,
Todo
se
convierte
en
nada
Все
превращается
в
ничто.
Tienes
que
aceptarlo
Ты
должна
это
принять.
Poco,
lentamente
poco
a
poco
Медленно,
постепенно,
мало-помалу
Se
nos
va
vaciando
el
alma
Наши
души
опустошаются.
Poco,
poco
a
poco
todo
acaba
Постепенно,
мало-помалу
все
кончается,
Todo
se
convierte
en
nada
Все
превращается
в
ничто.
Tienes
que
aceptarlo
Ты
должна
это
принять.
Poco,
lentamente
poco
a
poco
Медленно,
постепенно,
мало-помалу
Se
nos
va
vaciando
el
alma
Наши
души
опустошаются.
Poco
sutilmente
poco
a
poco
Незаметно,
постепенно,
мало-помалу
Lentamente
poco
a
poco
Медленно,
постепенно,
мало-помалу
Se
nos
va
vaciando
el
alma
Наши
души
опустошаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.