Paroles et traduction Mijares - Tan Solo
Hoy
trato
de
escapar
como
lo
he
hecho
tanto
Сегодня
я
пытаюсь
сбежать,
как
делал
это
уже
много
раз
Dejándome
llevar
al
ritmo
de
la
lluvia
Идя
под
ритм
дождя
Y
dejo
los
recuerdos
en
mi
viejo
cuarto
Оставляя
воспоминания
в
своей
старой
комнате
Camino
sin
cesar
sobre
la
calle
sucia
Я
иду
без
конца
по
грязной
улице
Me
sigue
tu
recuerdo
como
a
cinco
pasos
Твои
воспоминания
следуют
за
мной
в
пяти
шагах
Jamás
pensé
que
un
día
me
faltaras
tanto
Я
никогда
не
думал,
что
однажды
ты
будешь
так
нужна
мне
Será
porque
tus
manos
hoy
se
han
vuelto
todo
Может
быть,
потому
что
твои
руки
стали
для
меня
всем
сейчас
Porque
todo
el
silencio
se
me
ha
hecho
poco
И
потому
что
эта
тишина
стала
невыносимой
¿Por
qué
al
abrir
los
ojos
te
me
vas?
Почему,
когда
я
открываю
глаза,
ты
уходишь
от
меня?
¿Por
qué
será
tan
duro
despertar
Почему
так
трудно
просыпаться
Solo,
tan
solo?
Одиноким,
таким
одиноким?
Será
porque
tus
manos
hoy
se
han
vuelto
todo
Может
быть,
потому
что
твои
руки
стали
для
меня
всем
сейчас
Porque
todo
el
silencio
se
me
ha
hecho
poco
И
потому
что
эта
тишина
стала
невыносимой
¿Por
qué
al
abrir
los
ojos
te
me
vas?
Почему,
когда
я
открываю
глаза,
ты
уходишь
от
меня?
¿Por
qué
será
tan
duro
despertar
Почему
так
трудно
просыпаться
Solo,
tan
solo?
Одиноким,
таким
одиноким?
Camino
por
el
parque
donde
tantas
veces
Я
иду
по
парку,
где
мы
так
часто
бывали
Juramos
uno
al
otro
no
dejarnos
nunca
Клялись
друг
другу
никогда
не
покидать
Enciendo
otro
cigarro,
el
número
trece
Прикуриваю
очередную
сигарету,
тринадцатую
Dibujo
tu
figura
entre
humo
y
lluvia
Рисую
твой
образ
среди
дыма
и
дождя
No
quiero
recordarte
pero
estoy
llorando
Хочу
забыть
тебя,
но
я
плачу
Jamás
pensé
que
un
día
me
faltaras
tanto
Я
никогда
не
думал,
что
однажды
ты
будешь
так
нужна
мне
(Será
porque
tus
manos
hoy
se
han
vuelto
todo)
(Может
быть,
потому
что
твои
руки
стали
для
меня
всем)
Porque
todo
el
silencio
se
me
ha
hecho
poco
И
потому
что
эта
тишина
стала
невыносимой
¿Por
qué
al
abrir
los
ojos
te
me
vas?
Почему,
когда
я
открываю
глаза,
ты
уходишь
от
меня?
¿Por
qué
será
tan
duro
despertar
Почему
так
трудно
просыпаться
Solo,
tan
solo?
Одиноким,
таким
одиноким?
Será
porque
tus
manos
hoy
se
han
vuelto
todo
Может
быть,
потому
что
твои
руки
стали
для
меня
всем
Porque
el
silencio
se
me
ha
hecho
poco
И
потому
что
эта
тишина
стала
невыносимой
¿Por
qué
al
abrir
los
ojos
te
me
vas?
Почему,
когда
я
открываю
глаза,
ты
уходишь
от
меня?
¿Por
qué
será
tan
duro
despertar
Почему
так
трудно
просыпаться
Solo,
tan
solo?
Одиноким,
таким
одиноким?
Solo
tan
solo
Так
одиноко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomez Herrera Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.