Mijares - Tan Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mijares - Tan Solo




Tan Solo
Так одиноко
Hoy trato de escapar como lo he hecho tanto
Сегодня я пытаюсь сбежать, как делал это уже много раз
Dejándome llevar al ritmo de la lluvia
Идя под ритм дождя
Y dejo los recuerdos en mi viejo cuarto
Оставляя воспоминания в своей старой комнате
Camino sin cesar sobre la calle sucia
Я иду без конца по грязной улице
Me sigue tu recuerdo como a cinco pasos
Твои воспоминания следуют за мной в пяти шагах
Jamás pensé que un día me faltaras tanto
Я никогда не думал, что однажды ты будешь так нужна мне
Será porque tus manos hoy se han vuelto todo
Может быть, потому что твои руки стали для меня всем сейчас
Porque todo el silencio se me ha hecho poco
И потому что эта тишина стала невыносимой
¿Por qué al abrir los ojos te me vas?
Почему, когда я открываю глаза, ты уходишь от меня?
¿Por qué será tan duro despertar
Почему так трудно просыпаться
Solo, tan solo?
Одиноким, таким одиноким?
Será porque tus manos hoy se han vuelto todo
Может быть, потому что твои руки стали для меня всем сейчас
Porque todo el silencio se me ha hecho poco
И потому что эта тишина стала невыносимой
¿Por qué al abrir los ojos te me vas?
Почему, когда я открываю глаза, ты уходишь от меня?
¿Por qué será tan duro despertar
Почему так трудно просыпаться
Solo, tan solo?
Одиноким, таким одиноким?
Camino por el parque donde tantas veces
Я иду по парку, где мы так часто бывали
Juramos uno al otro no dejarnos nunca
Клялись друг другу никогда не покидать
Enciendo otro cigarro, el número trece
Прикуриваю очередную сигарету, тринадцатую
Dibujo tu figura entre humo y lluvia
Рисую твой образ среди дыма и дождя
No quiero recordarte pero estoy llorando
Хочу забыть тебя, но я плачу
Jamás pensé que un día me faltaras tanto
Я никогда не думал, что однажды ты будешь так нужна мне
(Será porque tus manos hoy se han vuelto todo)
(Может быть, потому что твои руки стали для меня всем)
Porque todo el silencio se me ha hecho poco
И потому что эта тишина стала невыносимой
¿Por qué al abrir los ojos te me vas?
Почему, когда я открываю глаза, ты уходишь от меня?
¿Por qué será tan duro despertar
Почему так трудно просыпаться
Solo, tan solo?
Одиноким, таким одиноким?
Será porque tus manos hoy se han vuelto todo
Может быть, потому что твои руки стали для меня всем
Porque el silencio se me ha hecho poco
И потому что эта тишина стала невыносимой
¿Por qué al abrir los ojos te me vas?
Почему, когда я открываю глаза, ты уходишь от меня?
¿Por qué será tan duro despertar
Почему так трудно просыпаться
Solo, tan solo?
Одиноким, таким одиноким?
Solo tan solo
Так одиноко
Tan solo
Так одиноко





Writer(s): Gomez Herrera Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.