Mijares - Te extraño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mijares - Te extraño




Te extraño
Я скучаю по тебе
Ahí te va, compadre
Вот, дружище
Ahí te va, compadre
Вот, дружище
No necesito para verte ir tan lejos
Мне не нужно ехать так далеко, чтобы увидеть тебя,
Ni tampoco para hablarte, oír tu voz
И не нужно слышать твой голос, чтобы поговорить с тобой.
Cierro los ojos y al instante estás aquí
Я закрываю глаза, и ты мгновенно здесь,
Te veo tan feliz
Я вижу тебя такой счастливой.
La calma vuelve a
Спокойствие возвращается ко мне.
Quisiera estar sentado y a tu lado
Я хотел бы сидеть рядом с тобой,
Y sin hablar, dejar salir el sol
И молча наблюдать, как восходит солнце.
Mirar pasar todo ese tiempo junto a ti
Смотреть, как всё это время проходит рядом с тобой,
Los recuerdos que viví
Вспоминать всё, что мы пережили,
Nuestra historia tan feliz
Нашу счастливую историю.
Pero te fuiste sin saber lo que sentía
Но ты ушла, не зная, что я чувствовал.
No tuve tiempo de explicar mi gran amor
У меня не было времени объяснить мою огромную любовь.
Me rompiste el corazón en mil pedazos
Ты разбила мое сердце на тысячу осколков.
Solo te puedo hablar con esta última canción
Я могу говорить с тобой только в этой последней песне.
Y si al final de mi camino por la vida
И если в конце моего жизненного пути
Tengo la dicha de encontrarte junto a Dios
Мне посчастливится встретить тебя рядом с Богом,
Podré decir que todo aquello que aprendí
Я смогу сказать, что всему, чему я научился,
La alegría de vivir
Радости жизни,
Te lo debo todo a ti
Я обязан тебе.
Pero te fuiste sin saber lo que sentía
Но ты ушла, не зная, что я чувствовал.
No tuve tiempo de explicar mi gran amor
У меня не было времени объяснить мою огромную любовь.
Me rompiste el corazón en mil pedazos
Ты разбила мое сердце на тысячу осколков.
Solo te puedo hablar con esta última canción
Я могу говорить с тобой только в этой последней песне.
que va a llegar donde estás
Я знаю, что она дойдет туда, где ты.
que en donde estás, la escucharás
Я знаю, что там, где ты, ты услышишь её.
Quiero que mi llanto lo escuches como un canto
Я хочу, чтобы ты услышала мой плач, как песню,
Lleno de amor y de felicidad
Полную любви и счастья.
Ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах
Te extraño
Я скучаю по тебе.
Ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах
Te extraño
Я скучаю по тебе.
Pero te fuiste sin saber lo que sentía
Но ты ушла, не зная, что я чувствовал.
No tuve tiempo de explicar mi gran amor
У меня не было времени объяснить мою огромную любовь.
Me rompiste el corazón en mil pedazos
Ты разбила мое сердце на тысячу осколков.
Solo te puedo hablar con esta última canción
Я могу говорить с тобой только в этой последней песне.
Me rompiste el corazón en mil pedazos
Ты разбила мое сердце на тысячу осколков.
Solo te puedo hablar con esta última canción
Я могу говорить с тобой только в этой последней песне.
Te extraño
Я скучаю по тебе.
Te extraño
Я скучаю по тебе.





Writer(s): Manuel Mijares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.