Paroles et traduction Mijares - Te prometí
Antes,
que
renuncies
a
nuestras
promesas
Before
you
give
up
on
our
promises
Que
pienses
en
darle
la
vuelta
a
nuestras
ganas
Before
you
think
about
changing
our
minds
De
amarnos
una
vida
entera
To
love
each
other
for
a
lifetime
Antes,
que
el
miedo
nos
abra
la
puerta
Before
fear
opens
the
door
for
us
Que
deje
pasar
la
tormenta
a
nuestras
almas
Let's
let
the
storm
pass
through
our
souls
Recuerda
que
el
amor
es
fuerza
Remember
that
love
is
strength
Antes,
que
creas
que
perdimos
la
guerra
Before
you
think
we've
lost
the
war
Levanta
la
cara
y
confía
en
mi
Lift
up
your
head
and
trust
me
Te
tengo
aquí
y
no
voy
a
soltar
I
have
you
here
and
I'm
not
going
to
let
go
Porque
te
prometí
Because
I
promised
you
Que
no
iba
a
dejar
de
luchar
jamás
That
I
would
never
stop
fighting
Que
iba
a
morir
por
ti,
lo
prometí
That
I
would
die
for
you,
I
promised
Y
no
voy
a
cambiar
And
I
will
not
change
Te
prometí
I
promised
you
Que
si
amenazaba
la
soledad
That
if
loneliness
threatened
Iba
abrazarte
a
mi,
I
would
hold
you
close,
No
voy
a
dejarte
de
amar
I
will
not
stop
loving
you
Antes,
que
la
sombra
de
nuestro
pasado
Before
the
shadow
of
our
past
Intente
cambiar
el
destino
y
separarnos
Tries
to
change
our
destiny
and
separate
us
Créeme
que
estaré
a
tu
lado
Trust
that
I
will
be
there
for
you
Antes,
que
creas
que
perdimos
la
guerra
Before
you
think
we've
lost
the
war
Levanta
la
cara
y
confía
en
mi
Lift
up
your
head
and
trust
me
Te
tengo
aquí
y
no
voy
a
soltar
I
have
you
here
and
I'm
not
going
to
let
go
Porque
te
prometí
Because
I
promised
you
Que
no
iba
a
dejar
de
luchar
jamás
That
I
would
never
stop
fighting
Que
iba
a
morir
por
ti,
lo
prometí
That
I
would
die
for
you,
I
promised
Y
no
voy
a
cambiar
And
I
will
not
change
Te
prometí
I
promised
you
Que
si
amenazaba
la
soledad
That
if
loneliness
threatened
Iba
abrazarte
a
mi,
I
would
hold
you
close,
Que
no
iba
a
dejar
That
I
would
never
let
it
cease
Yo
seguiré
I
will
continue
Siempre
a
tu
lado
sin
descanso
Always
by
your
side,
without
rest
Respirando
la
esperanza
Breathing
hope
No
se
ahogan
nuestros
labios
Our
lips
will
not
be
drowned
Porque
te
prometí
Because
I
promised
you
Que
no
iba
a
dejar
de
luchar
jamás
That
I
would
never
stop
fighting
Que
iba
a
morir
por
ti,
lo
prometí
That
I
would
die
for
you,
I
promised
Y
no
voy
a
cambiar
And
I
will
not
change
Te
prometí
I
promised
you
Que
si
amenazaba
la
soledad
That
if
loneliness
threatened
Iba
abrazarte
a
mi,
I
would
hold
you
close,
Que
no
iba
a
dejarte
de
amar
That
I
would
never
stop
loving
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Lopez De Arriaga Hernandez, Jorge Eduardo Murguia Pedraza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.