Mijares - Un Montón De Verano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mijares - Un Montón De Verano




Un Montón De Verano
A Summer's Worth
Hoy te borré de mi libreta azul
Today I erased you from my blue notebook
Del corazón, tardaré un poco más
From my heart, it will take a little longer
Ay menos mal que sólo casi un mes
Oh, it's a good thing that it only lasted almost a month
Duró, así que me da igual.
So it doesn't matter to me.
Es tan genial, que te puedas marchar
It's so cool, that you can leave
Sin que y yo, tengamos que llorar
Without you and I, having to cry
Te extrañaré tan sólo alguna vez
I'll only miss you sometimes
Será si tengo soledad.
It will be if I'm lonely.
Un montón de verano
A summer's worth
En plena lluvia invernal
In the middle of the winter rain
Eso fuiste amiga, por todo gracias y adiós!
That's what you were, friend, for everything thank you and goodbye!
Un montón de verano
A summer's worth
En plena lluvia invernal
In the middle of the winter rain
Eso fuiste amiga, por todo gracias y adiós!
That's what you were, friend, for everything thank you and goodbye!
Es tan genial que te puedas marchar
It's so cool, that you can leave
Sin que y yo tengamos que llorar
Without you and I, having to cry
Te extrañaré tan sólo alguna vez
I'll only miss you sometimes
Será si tengo soledad.
It will be if I'm lonely.
Un montón de verano
A summer's worth
En plena lluvia invernal
In the middle of the winter rain
Eso fuiste amiga, por todo gracias y adiós!
That's what you were, friend, for everything thank you and goodbye!
No, no hay nada que dudar
No, there's nothing to doubt
No hay dramatismo
There's no drama
Ni desgarro
No heartbreak
Ni un hueco que llenar.
Not even a void to fill.
Un montón de verano
A summer's worth
En plena lluvia invernal
In the middle of the winter rain
Eso fuiste amiga por todo gracias y adiós!
That's what you were, friend, for everything thank you and goodbye!
Un montón de verano
A summer's worth
En plena lluvia invernal
In the middle of the winter rain
Eso fuiste amiga por todo gracias y adiós!
That's what you were, friend, for everything thank you and goodbye!





Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.