Mijares - Un Montón De Verano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mijares - Un Montón De Verano




Un Montón De Verano
Целая куча лета
Hoy te borré de mi libreta azul
Сегодня я вычеркнул тебя из своей синей записной книжки,
Del corazón, tardaré un poco más
Из сердца вычеркивать буду чуть дольше.
Ay menos mal que sólo casi un mes
Эх, хорошо, что мы были вместе почти месяц,
Duró, así que me da igual.
Всего-то, так что мне все равно.
Es tan genial, que te puedas marchar
Так здорово, что ты можешь уйти,
Sin que y yo, tengamos que llorar
Без слёз, без лишних драм,
Te extrañaré tan sólo alguna vez
Я буду скучать по тебе лишь иногда,
Será si tengo soledad.
Когда почувствую себя одиноким.
Un montón de verano
Целая куча лета
En plena lluvia invernal
Посреди зимнего ливня.
Eso fuiste amiga, por todo gracias y adiós!
Вот кем ты была, подруга, спасибо за всё и прощай!
Un montón de verano
Целая куча лета
En plena lluvia invernal
Посреди зимнего ливня.
Eso fuiste amiga, por todo gracias y adiós!
Вот кем ты была, подруга, спасибо за всё и прощай!
Es tan genial que te puedas marchar
Так здорово, что ты можешь уйти,
Sin que y yo tengamos que llorar
Без слёз, без лишних драм,
Te extrañaré tan sólo alguna vez
Я буду скучать по тебе лишь иногда,
Será si tengo soledad.
Когда почувствую себя одиноким.
Un montón de verano
Целая куча лета
En plena lluvia invernal
Посреди зимнего ливня.
Eso fuiste amiga, por todo gracias y adiós!
Вот кем ты была, подруга, спасибо за всё и прощай!
No, no hay nada que dudar
Нет, никаких сомнений,
No hay dramatismo
Никакой драмы,
Ni desgarro
Никаких надрывов,
Ni un hueco que llenar.
Никакой пустоты, которую нужно заполнить.
Un montón de verano
Целая куча лета
En plena lluvia invernal
Посреди зимнего ливня.
Eso fuiste amiga por todo gracias y adiós!
Вот кем ты была, подруга, спасибо за всё и прощай!
Un montón de verano
Целая куча лета
En plena lluvia invernal
Посреди зимнего ливня.
Eso fuiste amiga por todo gracias y adiós!
Вот кем ты была, подруга, спасибо за всё и прощай!





Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.