Mijo - Ein kleines bisschen Glück - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mijo - Ein kleines bisschen Glück




Ein kleines bisschen Glück
Немного удачи
War schon immer reinen Herzens, vielleicht bisschen zu viel
Всегда был чистым сердцем, может быть, слишком много
Bin so manches Mal gestolpert, aber nie liegen geblieben
Я много раз спотыкался, но никогда не ложился
Ich hab immer dran geglaubt, manchmal war′s 'n bisschen viel
Я всегда верил в это, иногда это было немного много
Doch jetzt seh ich mein Ziel
Но теперь я вижу свою цель
Ich hab geschwitzt und geblutet
Я вспотел и истекал кровью
Auch mal geweint, aber verlier nie den Mut
Даже плакал, но никогда не теряй мужества
Weil ich weiß
Потому что я знаю
Ein kleines bisschen Glück ist alles was ich brauch
Немного удачи-это все, что мне нужно
Ich schau nicht mehr zurück, sondern nur noch grade aus
Я больше не оглядываюсь назад, а просто выглядываю из-за
Weil ich darauf vertrau, dass das Gute mich noch ganz lange trägt
Потому что я верю, что добро будет нести меня еще очень долго
Und ich weiß, es ist nicht viel was fehlt
И я знаю, что не так много чего не хватает
Mein kleines bisschen Glück
Моя маленькая удача
Hey, yeah
Hey, yeah
Mein kleines bisschen Glück
Моя маленькая удача
Hey, yeah
Hey, yeah
Ich hab alles aufgeräumt, jeden bösen Geist vertrieben
Я все прибрал, изгнал всех злых духов
Hätte nie gedacht, ich schaff es irgendwann mich selbst zu lieben
Никогда не думал, что в какой-то момент мне удастся полюбить себя
Ich hab immer dran geglaubt und ich gehe bis ans Ziel
Я всегда верил в это, и я иду к цели
Nein, jetzt fehlt nicht mehr viel
Нет, теперь не так много не хватает
Ich hab geschwitzt und geblutet
Я вспотел и истекал кровью
Auch mal geweint, aber verlier nie den Mut
Даже плакал, но никогда не теряй мужества
Weil ich weiß
Потому что я знаю
Ein kleines bisschen Glück ist alles was ich brauch
Немного удачи-это все, что мне нужно
Ich schau nicht mehr zurück, sondern nur noch grade aus
Я больше не оглядываюсь назад, а просто выглядываю из-за
Weil ich darauf vertrau, dass das Gute mich noch ganz lange trägt
Потому что я верю, что добро будет нести меня еще очень долго
Und ich weiß, es ist nicht viel was fehlt
И я знаю, что не так много чего не хватает
Mein kleines bisschen Glück
Моя маленькая удача
Hey, yeah
Hey, yeah
Mein kleines bisschen Glück
Моя маленькая удача
Hey, yeah
Hey, yeah
Ein kleines bisschen Glück ist alles was ich brauch
Немного удачи-это все, что мне нужно
Ich schau nicht mehr zurück, sondern nur noch grade aus
Я больше не оглядываюсь назад, а просто выглядываю из-за
Weil ich darauf vertrau, dass das Gute mich noch ganz lange trägt
Потому что я верю, что добро будет нести меня еще очень долго
Und ich weiß, es ist nicht viel was fehlt
И я знаю, что не так много чего не хватает
Mein kleines bisschen Glück
Моя маленькая удача





Writer(s): Jesse Safferling, Jonas Mengler, Mijo Lešina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.