Paroles et traduction Mijo - Neuer Mensch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kannt'
ihn
kaum
She
could
barely
recall
Wusste
nur
das
über
ihn,
was
andere
mir
erzählt
haben
Only
knew
what
others
told
her
Er
hatte
diese
Art
alle
zu
begeistern
She
had
this
way
of
charming
all
Doch
sie
wussten
nicht
wie's
war
wenn
wir
alleine
waren
But
they
didn't
know
how
it
was
when
we
were
alone
Und
um
mir
zu
imponieren
And
to
impress
her
Hab'
ich
mit
beiden
Fäusten
Robin
Hood
gespielt
I
played
Robin
Hood
with
both
fists
Lieber
Narben
anstatt
gute
Noten
heimbringen
Better
scars
than
bringing
home
good
grades
Doch
heute
weiß
ich,
dass
ich
so
nicht
sein
will
But
today
I
know
I
don't
want
to
be
that
way
Alles
was
passiert
macht
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Everything
that
happens
makes
me
who
I
am
Ich
hab'
nie
verloren,
ich
hab'
nur
gelernt
I
never
lost,
I
only
learned
Dass
ich
mich
auf
meinen
Bauch
verlass'
That
I
rely
on
my
gut
feeling
Und
nie
wieder
verbiegen
lass'
And
never
let
her
bend
Ich
bin
ein
neuer
Mensch
I
am
a
new
man
Ein
neuer,
neuer
Mensch,
ey
A
new,
new
man,
hey
In
all
den
Jahren
In
all
these
years
Hab'
ich
so
manchen
Energievampir
als
Freund
gehabt
I
had
so
many
energy
vampires
as
friends
Sie
hatten
diese
Art
mich
zu
begeistern
They
had
this
way
of
charming
me
Doch
wenn
sie
hatten
was
sie
wollten
But
when
they
got
what
they
wanted
Und
verschwunden
waren
And
were
gone
Hab'
ich
mich
gefragt,
was
nicht
mit
mir
stimmt
I
wondered
what
was
wrong
with
me
Ich
hab'
gedacht,
dass
ich
alleine
schuldig
bin
I
thought
I
was
solely
to
blame
Ein
Gedankenlabyrinth
aus
dem
ich
nicht
mehr
heim
fand
A
labyrinth
of
thoughts
I
could
no
longer
find
my
way
home
from
Doch
heute
weiß
ich,
dass
ich
so
nicht
sein
kann
But
today
I
know
I
can't
be
that
way
Alles
was
passiert
macht
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Everything
that
happens
makes
me
who
I
am
Ich
hab'
nie
verloren,
ich
hab'
nur
gelernt
I
never
lost,
I
only
learned
Dass
ich
mich
auf
meinen
Bauch
verlass'
That
I
rely
on
my
gut
feeling
Und
nie
wieder
verbiegen
lass'
And
never
let
her
bend
Ich
bin
ein
neuer
Mensch
I
am
a
new
man
Ein
neuer,
neuer
Mensch,
ey
A
new,
new
man,
hey
(Ein
neuer,
neuer
Mensch
ey)
(A
new,
new
man
hey)
(Ein
neuer,
neuer
Mensch)
(A
new,
new
man)
Schau'
ich
zurück,
dann
war
ich
damals
blind
Looking
back,
I
was
blind
then
Heut'
seh'
ich,
dass
ich
dran
gewachsen
bin
Today
I
see
I've
grown
from
it
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
was
die
Zukunft
bringt
Even
if
I
don't
know
what
the
future
holds
Bin
ich
sicher,
dass
ich
meine
Richtung
find'
I'm
sure
I'll
find
my
direction
Denn
alles
was
passiert
macht
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Because
everything
that
happens
makes
me
who
I
am
Ich
hab'
nie
verloren,
ich
hab'
nur
gelernt
I
never
lost,
I
only
learned
Dass
ich
mich
auf
meinen
Bauch
verlass'
That
I
rely
on
my
gut
feeling
Und
nie
wieder
verbiegen
lass'
And
never
let
her
bend
Ich
bin
ein
neuer
Mensch
I
am
a
new
man
Ein
neuer,
neuer
Mensch,
ey
A
new,
new
man,
hey
(Ein
neuer,
neuer
Mensch
ey)
(A
new,
new
man
hey)
(Ein
neuer,
neuer
Mensch)
(A
new,
new
man)
(Ein
neuer,
neuer
Mensch
ey)
(A
new,
new
man
hey)
Alles
was
passiert
macht
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Everything
that
happens
makes
me
who
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JENS SCHNEIDER, MIJO LESINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.