Paroles et traduction Mijo - Weil es sich lohnt zu bleiben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil es sich lohnt zu bleiben
Потому что стоит остаться
Vielleicht
hab
ich
es
nich
anders
gelernt
Возможно,
я
просто
не
научился
по-другому
Immer
wenn
wir
uns
streiten,
denk
ich
dass
es
vorbei
is
Каждый
раз,
когда
мы
ссоримся,
я
думаю,
что
всё
кончено
Frag
mich
warum
mach
ich's
uns
so
schwer
Спрашиваю
себя,
зачем
я
всё
так
усложняю
Bin
ich
verkorkst
und
kaputt
und
vor
mir
selbst
auf
der
Flucht
Я
испорчен,
сломлен
и
бегу
от
самого
себя
Und
so
oft
stehen
wir
ganz
kurz
davor
И
так
часто
мы
стоим
на
грани
Alles
zu
verlieren
Потери
всего
Auch
wenn
alles
in
Scherben
liegt
Даже
если
всё
вдребезги
Ich
will's
reparieren
Я
хочу
это
исправить
Weil
es
sich
lohnt
zu
bleiben
Потому
что
стоит
остаться
Auch
in
den
schweren
Zeiten
Даже
в
тяжёлые
времена
Was
auch
zwischen
uns
war
Что
бы
между
нами
ни
было
Wir
haben
noch
nicht
verloren
Мы
ещё
не
проиграли
Ich
glaub
noch
immer
daran
Я
всё
ещё
верю
в
то,
Dass
wir
das
hinbekommen
Что
мы
справимся
Und
es
sich
lohnt
zu
bleiben
И
что
стоит
остаться
Auch
in
den
schweren
Zeiten
Даже
в
тяжёлые
времена
Was
auch
zwischen
uns
war
Что
бы
между
нами
ни
было
Wir
haben
noch
nicht
verloren
Мы
ещё
не
проиграли
Ich
glaub
noch
immer
daran
Я
всё
ещё
верю
в
то,
Dass
wir
das
hinbekommen
Что
мы
справимся
Weil
es
sich
lohnt
zu
bleiben
Потому
что
стоит
остаться
Manchmal
bin
ich
kurz
davor
zu
gehen
Иногда
я
готов
уйти
Alle
Brücken
abreißen
Сжечь
все
мосты
Keine
Kraft
mehr
zu
streiten
Нет
больше
сил
ссориться
Frag
mich,
macht
das
alles
einen
Sinn
Спрашиваю
себя,
есть
ли
во
всём
этом
смысл
Wir
sind
wie
kantige
Steine
Мы
как
острые
камни
Die
sich
zu
Staub
zerreiben
Которые
стираются
в
пыль
Und
so
oft
stehen
wir
ganz
kurz
davor
И
так
часто
мы
стоим
на
грани
Alles
zu
verlieren
Потери
всего
Auch
wenn
alles
kaputt
ist
Даже
если
всё
разрушено
Ich
will's
reparieren
Я
хочу
это
исправить
Weil
es
sich
lohnt
zu
bleiben
Потому
что
стоит
остаться
Auch
in
den
schweren
Zeiten
Даже
в
тяжёлые
времена
Was
auch
zwischen
uns
war
Что
бы
между
нами
ни
было
Wir
haben
noch
nicht
verloren
Мы
ещё
не
проиграли
Ich
glaub
noch
immer
daran
Я
всё
ещё
верю
в
то,
Dass
wir
das
hinbekommen
Что
мы
справимся
Und
es
sich
lohnt
zu
bleiben
И
что
стоит
остаться
Auch
in
den
schweren
Zeiten
Даже
в
тяжёлые
времена
Was
auch
zwischen
uns
war
Что
бы
между
нами
ни
было
Wir
hab'n
noch
nicht
verloren
Мы
ещё
не
проиграли
Ich
glaub
noch
immer
daran
Я
всё
ещё
верю
в
то,
Dass
wir
das
hinbekommen
Что
мы
справимся
Und
ich
geh
hier
nicht
mehr
weg
И
я
больше
не
уйду
отсюда
Weil
ich
nicht
will,
dass
du
fehlst
Потому
что
не
хочу,
чтобы
тебя
не
хватало
Nein
ich
geh
hier
nicht
mehr
weg
Нет,
я
больше
не
уйду
отсюда
Weil
es
sich
lohnt
zu
bleiben
Потому
что
стоит
остаться
Auch
in
den
schweren
Zeiten
Даже
в
тяжёлые
времена
Was
auch
zwischen
uns
war
Что
бы
между
нами
ни
было
Wir
haben
noch
nicht
verloren
Мы
ещё
не
проиграли
Ich
glaub
noch
immer
daran
Я
всё
ещё
верю
в
то,
Dass
wir
das
hinbekommen
Что
мы
справимся
Und
es
sich
lohnt
zu
bleiben
И
что
стоит
остаться
Auch
in
den
schweren
Zeiten
Даже
в
тяжёлые
времена
Was
auch
zwischen
uns
war
Что
бы
между
нами
ни
было
Wir
hab'n
noch
nicht
verloren
Мы
ещё
не
проиграли
Ich
glaub
noch
immer
daran
Я
всё
ещё
верю
в
то,
Dass
wir
das
hinbekommen
Что
мы
справимся
Weil
es
sich
lohnt
zu
bleiben
Потому
что
стоит
остаться
Weil
es
sich
lohnt
zu
bleiben
Потому
что
стоит
остаться
Weil
es
sich
lohnt
zu
bleiben
Потому
что
стоит
остаться
Weil
es
sich
lohnt
zu
bleiben
Потому
что
стоит
остаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.