Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fick
auf
Alk,
hier
ist
kein
Schickimicki
Fuck
the
booze,
this
ain't
no
fancy
place
Sie
kommt
nachts
im
White-Dress
She
shows
up
in
a
white
dress
in
the
night
Denn
sie
weiß,
sie
ist
meins
jetzt
'Cause
she
knows,
she's
mine
now
Nimm
meine
Hand
und
Baby
Take
my
hand,
baby
Halt
die
Zeit
fest
Let's
stop
time
Und
wenn
sie
alle
schießen
And
if
they
all
start
shooting
Bist
du
auf
meiner
Seite
Are
you
on
my
side
Drive-by,
sie
ist
Mitfahrer
Drive-by,
she's
riding
shotgun
Ich
bin
Gitano
I'm
a
Gitano
Sie
ist
Gitana
She's
a
Gitana
Ich
wusste
von
Anfang
an
I
knew
from
the
start
Sie
ist
anders
She's
different
Ess'
heut
die
Neun-Milli
aus
ihr'm
String-Tanga
Tonight
I'll
eat
the
nine-millimeter
out
of
her
thong
Yeah,
sie
hat
die
Waffen
einer
Frau
Yeah,
she's
got
the
weapons
of
a
woman
Tattoos
auf
der
Haut
Tattoos
on
her
skin
Und
die
Kugel
ist
im
Lauf,
Baby
And
the
bullet's
in
the
barrel,
baby
Wir
sind
grade
voll
auf
Rausch
We're
high
on
adrenaline
right
now
180
hab'
ich's
drauf
I'm
doing
180
on
the
dash
Und
die
Waffe
ist
verstaut,
Baby
And
the
gun's
tucked
away,
baby
Rein
in
die
Bank
Into
the
bank
Und
die
Skimaske
zu
With
my
ski
mask
on
Ein
Kuss
auf
dein'n
Mund
A
kiss
on
your
mouth
Baby,
wir
werd'n
es
tun
Baby,
we're
gonna
do
it
Im
Coupe
geht's
uns
gut
In
the
coupe,
we're
feeling
good
Die
Knarren
sind
geladen
The
guns
are
loaded
Also
her
mit
dem
Flous
So
hand
over
the
cash
Ich
bin
Bandolero
I'm
a
Bandolero
Sie
ist
meine
Bandita
She's
my
Bandita
Ich
bin
dein
Fuego
I'm
your
Fuego
Du
mein
Gasolina
You're
my
Gasolina
Und
ich
weiß,
wie
sie
tickt
And
I
know
how
her
mind
works
Ich
weiß,
was
sie
will
I
know
what
she
wants
Ich
weiß,
was
sie
braucht
I
know
what
she
needs
Und
ich
weiß,
was
sie
denkt
And
I
know
what
she's
thinking
Ich
bin
Bandolero
I'm
a
Bandolero
Sie
ist
meine
Bandita
She's
my
Bandita
Ich
bin
dein
Fuego
I'm
your
Fuego
Es
ist
egal
It
doesn't
matter
Was
du
willst
What
you
want
Baby,
komm
mit
und
wir
fahren
den
Film,
ahh
Baby,
come
with
me
and
let's
make
this
movie,
ah
Irgendwie
ist
es
mit
dir
anders
Somehow,
it's
different
with
you
Denn
du
bist
nicht
so
wie
die
andern
'Cause
you're
not
like
the
others
Die
Tage
vergeh'n
The
days
pass
by
Und
ich
geh'
meinen
Weg
und
sag'
And
I
go
my
own
way
and
say
Baby,
¿qué
pasa?
Baby,
¿qué
pasa?
Im
Cabriolet
In
the
convertible
Im
Barrio,
dreh'n
eine
Runde,
mach
langsam
In
the
barrio,
taking
a
slow
ride
Aufgewachsen
voller
Armut,
aber
heut
ist
okay
Raised
in
poverty,
but
today
is
okay
Schlechte
Zeiten
sind
ab
heute
passé
Bad
times
are
passé
from
today
Das
Gold
an
dein'n
Händen
glänzt
wie
Juwel'n
The
gold
on
your
hands
shines
like
jewels
Wenn
nicht
Plan-A
If
not
Plan
A
Dann
nehm'n
wir
Plan-B
Then
we'll
take
Plan
B
Oh
Baby,
wie
wir
denken,
das
ist
anders
Oh
baby,
the
way
we
think,
it's
different
Baby,
komm,
wir
fliegen
nach
Havanna
Baby,
come
on,
let's
fly
to
Havana
Oh,
nimm
meine
Hand
Oh,
take
my
hand
Und
wir
geh'n
unser
Weg
And
we'll
go
our
own
way
Wenn
nicht
Plan-A
If
not
Plan
A
Dann
nehm'n
wir
Plan-B
Then
we'll
take
Plan
B
Ich
bin
Bandolero
I'm
a
Bandolero
Sie
ist
meine
Bandita
She's
my
Bandita
Ich
bin
dein
Fuego
I'm
your
Fuego
Du
mein
Gasolina
You're
my
Gasolina
Und
ich
weiß,
wie
sie
tickt
And
I
know
how
her
mind
works
Ich
weiß,
was
sie
will
I
know
what
she
wants
Ich
weiß,
was
sie
braucht
I
know
what
she
needs
Und
ich
weiß,
was
sie
denkt
And
I
know
what
she's
thinking
Ich
bin
Bandolero
I'm
a
Bandolero
Sie
ist
meine
Bandita
She's
my
Bandita
Ich
bin
dein
Fuego
I'm
your
Fuego
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Ebaid, Mikael Bajrami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.