Mika - Sie ist nicht mehr da - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mika - Sie ist nicht mehr da




Sie ist nicht mehr da
She's Not Here Anymore
Sie ist nicht mehr da, ey (oooh, oh-oh)
She's not here anymore, hey (oooh, oh-oh)
Sie ist nicht mehr da, ey (da, da, da, da, da oooh)
She's not here anymore, hey (there, there, there, there, there oooh)
Sie ist nicht mehr da, ey
She's not here anymore, hey
Sag mir, bist du wach? Denn ich frag mich, was du machst, ey
Tell me, are you awake? Because I'm wondering what you're doing, hey
Sie ist nicht mehr da, ey
She's not here anymore, hey
Doch du bist lieber high, Baby, du lässt mich allein
But you'd rather be high, baby, you're leaving me alone
Nur du bist in mei'm Kopf
Only you are on my mind
Baby, du bist in mei'm Kopf
Baby, you are on my mind
Viel zu lang hab ich gehofft
For too long I hoped
Dass du endlich wiederkommst, Baby
That you'll finally come back, baby
Baby, denn dein Lächeln ist nicht nur falsch
Baby, because your smile is not just fake
Du bist wieder weg und es lässt mich kalt
You're gone again and it leaves me cold
Doch ich such dich nächtelang überall
But I search for you everywhere all night long
Auch, wenn ich will das du noch bleibst
Even though I want you to stay
Denk zurück an unsre Zeit
Think back to our time
Es ist zu spät, um zu verzeihen
It's too late to forgive
Was du sagst, klingt für mich nur noch gleich
What you say sounds all the same to me
Jedes Wort ist wie Gift und ein Schnitt in mein Fleisch
Every word is like poison and a cut in my flesh
Auch wenn du sagst, du hast's nicht so gemeint
Even if you say you didn't mean it that way
Diesen Weg, den ich geh, gehen wir nicht mehr zu zweit
This path I'm walking, we're not walking together anymore
Unsre Herzen schlagen nicht mehr zusammen, Babe
Our hearts don't beat together anymore, babe
Du bist weg, doch ich bin wie gefangen, Babe
You're gone, but I'm trapped, babe
Hab schon lange deine Nummer gelöscht
I deleted your number a long time ago
Doch ich ruf wieder an, denn
But I call again, because
Sie ist nicht mehr da, ey
She's not here anymore, hey
Sag mir, bist du wach? Denn ich frag mich, was du machst, ey
Tell me, are you awake? Because I'm wondering what you're doing, hey
Sie ist nicht mehr da, ey
She's not here anymore, hey
Doch du bist lieber high, Baby, du lässt mich allein
But you'd rather be high, baby, you're leaving me alone
Nur du bist in mei'm Kopf
Only you are on my mind
Will nicht mehr wissen, was du machst, machst
Don't want to know what you're doing, doing
Wegen dir bin ich schon wieder nachts wach
Because of you I'm awake again at night
Gin in deinem Blut und der Bass knallt
Gin in your blood and the bass is banging
Warum musst du gehen, Baby?
Why do you have to leave, baby?
Du nimmst mir die Luft, nur ein stummer Schrei
You're taking my breath away, just a silent scream
Baby, denn du wolltest nicht, dass ich bleib
Baby, because you didn't want me to stay
Endlich bist du weg und ich fühl mich frei
Finally you're gone and I feel free
Auch wenn ich will, dass du noch bleibst
Even though I want you to stay
Denk zurück an unsre Zeit
Think back to our time
Es ist zu spät, um zu verzeihen
It's too late to forgive
Was du sagst, klingt für mich nur noch gleich
What you say sounds all the same to me
Jedes Wort ist wie Gift und ein Schnitt in mein Fleisch
Every word is like poison and a cut in my flesh
Auch wenn du sagst, du hast's nicht so gemeint
Even if you say you didn't mean it that way
Diesen Weg, den ich geh, gehen wir nicht mehr zu zweit
This path I'm walking, we're not walking together anymore
Unsre Herzen schlagen nicht mehr zusammen, Babe
Our hearts don't beat together anymore, babe
Du bist weg, doch ich bin wie gefangen, Babe
You're gone, but I'm trapped, babe
Hab schon lange deine Nummer gelöscht
I deleted your number a long time ago
Doch ich ruf wieder an, denn
But I call again, because
Sie ist nicht mehr da, ey
She's not here anymore, hey
Sag mir, bist du wach? Denn ich frag mich, was du machst, ey
Tell me, are you awake? Because I'm wondering what you're doing, hey
Sie ist nicht mehr da, ey
She's not here anymore, hey
Doch du bist lieber high, Baby, du lässt mich allein
But you'd rather be high, baby, you're leaving me alone
Nur du bist in mei'm Kopf
Only you are on my mind
Baby, sag, was du mit mir machst
Baby, tell me what you're doing to me
Zu viele Jahre schon gewartet, nächtelang ohne Schlaf, oooh
Waited too many years, nights without sleep, oooh
Denn diese Liebe macht mich schwach
Because this love makes me weak
Zu viel Krisen, zu viel Hass, Babe, ich kann nicht mehr zurück
Too many crises, too much hate, babe, I can't go back
Sie ist nicht mehr da, ey
She's not here anymore, hey
Sag mir, bist du wach? Denn ich frag mich, was du machst, ey
Tell me, are you awake? Because I'm wondering what you're doing, hey
Sie ist nicht mehr da, ey
She's not here anymore, hey
Doch du bist lieber high, Baby, du lässt mich allein
But you'd rather be high, baby, you're leaving me alone
Nur du bist in mei'm Kopf
Only you are on my mind
Sie ist nicht mehr da, ey
She's not here anymore, hey
Sag mir, bist du wach? Denn ich frag mich, was du machst, ey
Tell me, are you awake? Because I'm wondering what you're doing, hey
Sie ist nicht mehr da, ey
She's not here anymore, hey
Doch du bist lieber high, Baby, du lässt mich allein
But you'd rather be high, baby, you're leaving me alone
Nur du bist in mei'm Kopf
Only you are on my mind





Writer(s): Kostas Karagiozidis, Mikael Bajrami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.