Mika - Sie ist nicht mehr da - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mika - Sie ist nicht mehr da




Sie ist nicht mehr da, ey (oooh, oh-oh)
Ее больше нет, эй (оооо, о-о)
Sie ist nicht mehr da, ey (da, da, da, da, da oooh)
Вас больше нет, ey (da, da, da, da, da ООО)
Sie ist nicht mehr da, ey
Ее больше нет, эй
Sag mir, bist du wach? Denn ich frag mich, was du machst, ey
Скажи мне, ты проснулся? Потому что мне интересно, что ты делаешь, эй
Sie ist nicht mehr da, ey
Ее больше нет, эй
Doch du bist lieber high, Baby, du lässt mich allein
Но ты лучше под кайфом, детка, ты оставляешь меня в покое
Nur du bist in mei'm Kopf
Только ты в моей голове
Baby, du bist in mei'm Kopf
Детка, ты в голове Мэй
Viel zu lang hab ich gehofft
Слишком долго я надеялся
Dass du endlich wiederkommst, Baby
Что ты наконец-то вернешься, детка
Baby, denn dein Lächeln ist nicht nur falsch
Детка, потому что твоя улыбка не просто неправильная
Du bist wieder weg und es lässt mich kalt
Ты снова ушел, и это оставляет меня холодным
Doch ich such dich nächtelang überall
Но я ищу тебя повсюду по ночам
Auch, wenn ich will das du noch bleibst
Кроме того, если я хочу, чтобы ты все еще оставался
Denk zurück an unsre Zeit
Вспомни наше время
Es ist zu spät, um zu verzeihen
Слишком поздно прощать
Was du sagst, klingt für mich nur noch gleich
То, что ты говоришь, звучит для меня так же
Jedes Wort ist wie Gift und ein Schnitt in mein Fleisch
Каждое слово подобно яду и порезу в моей плоти
Auch wenn du sagst, du hast's nicht so gemeint
Даже если ты говоришь, что не это имел в виду
Diesen Weg, den ich geh, gehen wir nicht mehr zu zweit
По этому пути, по которому я иду, мы больше не пойдем вдвоем
Unsre Herzen schlagen nicht mehr zusammen, Babe
Наши сердца больше не бьются вместе, детка
Du bist weg, doch ich bin wie gefangen, Babe
Ты ушла, но я словно в ловушке, детка
Hab schon lange deine Nummer gelöscht
Я уже давно удалил свой номер
Doch ich ruf wieder an, denn
Но я снова звоню, потому что
Sie ist nicht mehr da, ey
Ее больше нет, эй
Sag mir, bist du wach? Denn ich frag mich, was du machst, ey
Скажи мне, ты проснулся? Потому что мне интересно, что ты делаешь, эй
Sie ist nicht mehr da, ey
Ее больше нет, эй
Doch du bist lieber high, Baby, du lässt mich allein
Но ты лучше под кайфом, детка, ты оставляешь меня в покое
Nur du bist in mei'm Kopf
Только ты в моей голове
Will nicht mehr wissen, was du machst, machst
Не хочет больше знать, что ты делаешь, делай
Wegen dir bin ich schon wieder nachts wach
Из-за тебя я снова просыпаюсь по ночам
Gin in deinem Blut und der Bass knallt
Джин в твоей крови, и бас хлопает
Warum musst du gehen, Baby?
Почему ты должна уйти, детка?
Du nimmst mir die Luft, nur ein stummer Schrei
Ты хватаешь меня ртом, просто беззвучный крик
Baby, denn du wolltest nicht, dass ich bleib
Детка, потому что ты не хотела, чтобы я оставался
Endlich bist du weg und ich fühl mich frei
Наконец-то ты ушел, и я чувствую себя свободным
Auch wenn ich will, dass du noch bleibst
Даже если я хочу, чтобы ты все еще оставался
Denk zurück an unsre Zeit
Вспомни наше время
Es ist zu spät, um zu verzeihen
Слишком поздно прощать
Was du sagst, klingt für mich nur noch gleich
То, что ты говоришь, звучит для меня так же
Jedes Wort ist wie Gift und ein Schnitt in mein Fleisch
Каждое слово подобно яду и порезу в моей плоти
Auch wenn du sagst, du hast's nicht so gemeint
Даже если ты говоришь, что не это имел в виду
Diesen Weg, den ich geh, gehen wir nicht mehr zu zweit
По этому пути, по которому я иду, мы больше не пойдем вдвоем
Unsre Herzen schlagen nicht mehr zusammen, Babe
Наши сердца больше не бьются вместе, детка
Du bist weg, doch ich bin wie gefangen, Babe
Ты ушла, но я словно в ловушке, детка
Hab schon lange deine Nummer gelöscht
Я уже давно удалил свой номер
Doch ich ruf wieder an, denn
Но я снова звоню, потому что
Sie ist nicht mehr da, ey
Ее больше нет, эй
Sag mir, bist du wach? Denn ich frag mich, was du machst, ey
Скажи мне, ты проснулся? Потому что мне интересно, что ты делаешь, эй
Sie ist nicht mehr da, ey
Ее больше нет, эй
Doch du bist lieber high, Baby, du lässt mich allein
Но ты лучше под кайфом, детка, ты оставляешь меня в покое
Nur du bist in mei'm Kopf
Только ты в моей голове
Baby, sag, was du mit mir machst
Детка, скажи, что ты со мной делаешь
Zu viele Jahre schon gewartet, nächtelang ohne Schlaf, oooh
Слишком много лет ждали, ночами без сна, ооо
Denn diese Liebe macht mich schwach
Потому что эта любовь делает меня слабым
Zu viel Krisen, zu viel Hass, Babe, ich kann nicht mehr zurück
Слишком много кризисов, слишком много ненависти, детка, я больше не могу вернуться
Sie ist nicht mehr da, ey
Ее больше нет, эй
Sag mir, bist du wach? Denn ich frag mich, was du machst, ey
Скажи мне, ты проснулся? Потому что мне интересно, что ты делаешь, эй
Sie ist nicht mehr da, ey
Ее больше нет, эй
Doch du bist lieber high, Baby, du lässt mich allein
Но ты лучше под кайфом, детка, ты оставляешь меня в покое
Nur du bist in mei'm Kopf
Только ты в моей голове
Sie ist nicht mehr da, ey
Ее больше нет, эй
Sag mir, bist du wach? Denn ich frag mich, was du machst, ey
Скажи мне, ты проснулся? Потому что мне интересно, что ты делаешь, эй
Sie ist nicht mehr da, ey
Ее больше нет, эй
Doch du bist lieber high, Baby, du lässt mich allein
Но ты лучше под кайфом, детка, ты оставляешь меня в покое
Nur du bist in mei'm Kopf
Только ты в моей голове





Writer(s): Kostas Karagiozidis, Mikael Bajrami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.