Paroles et traduction Mika Mendes - Entre Nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
séparer
de
toi
ils
ont
reussi
à
le
faire...
Им
удалось
разлучить
нас
с
тобой...
Detruire
notre
histoire...
Разрушить
нашу
историю...
A
croire
qu′ils
en
sont
fiers.
Baby
Полагаю,
они
этим
гордятся.
Малышка
Loin
d'imaginer...
encore
moins
me
douter
Я
и
представить
себе
не
мог...
даже
не
подозревал
Ce
qui
s′est
passé
derrière
nous.
Что
произойдет
за
моей
спиной.
Mais
comment,
cela
est-ce
arrivé?
Но
как,
как
это
случилось?
Qui
de
nous,
nous
deux,
s'est
fais
pieger?
Кто
из
нас,
нас
двоих,
попался
в
ловушку?
Ma
vie
sans
toi
n'est
plus
la
même.
Моя
жизнь
без
тебя
уже
не
та.
Tout
est
fini...
mais
pourtant?
Все
кончено...
но
все
же?
Tout
était
si
fascinant!
Все
было
так
захватывающе!
Tout
était
si
attirant!
Все
было
так
притягательно!
Tout
était
si
évident!
Все
было
так
очевидно!
Entre
nous...
Между
нами...
Tout
était
si
fascinant!
Все
было
так
захватывающе!
Tout
était
si
attirant!
Все
было
так
притягательно!
Tout
était
si
évident!
Все
было
так
очевидно!
Entre
nous...
Между
нами...
M′éloigner
de
ton
coeur,
Оторвать
меня
от
твоего
сердца,
ça
ils
ne
pourront
pas
le
faire...
этого
им
не
удастся...
Reparer
les
erreurs,
Исправить
ошибки,
Je
pense
qu′à
deux
ont
peut
le
faire...
Думаю,
вдвоем
мы
сможем
это
сделать...
Mais
comment...
cela
est-ce
arrivé?
Но
как...
как
это
случилось?
Qui
de
nous,
nous
deux,
s'est
fais
pieger?
Кто
из
нас,
нас
двоих,
попался
в
ловушку?
Ma
vie
sans
toi
n′est
plus
la
même
Моя
жизнь
без
тебя
уже
не
та.
Tout
est
fini...
mais
pourtant
Все
кончено...
но
все
же
Tout
était
si
fascinant!
Все
было
так
захватывающе!
Tout
était
si
attirant!
Все
было
так
притягательно!
Tout
était
si
évident!
Все
было
так
очевидно!
Entre
nous...
Между
нами...
Tout
était
si
fascinant!
Все
было
так
захватывающе!
Tout
était
si
attirant!
Все
было
так
притягательно!
Tout
était
si
évident!
Все
было
так
очевидно!
Entre
nous...
Между
нами...
Tout
cet
amour
qu'il
y′a...
Вся
эта
любовь,
что
есть...
Entre
nous,
entre
nous,
baby,
entre
nous,
entre
nous.
Между
нами,
между
нами,
малышка,
между
нами,
между
нами.
Tout
ce
que
tu
sais
pas...
Все,
что
ты
не
знаешь...
Entre
nous,
entre
nous
Между
нами,
между
нами.
Bo
hé
mwen
bo
mami.
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
малышка.
Tout
cet
amour
qu'il
y′a...
Вся
эта
любовь,
что
есть...
Entre
nous,
entre
nous,
baby,
entre
nous,
entre
nous.
Между
нами,
между
нами,
малышка,
между
нами,
между
нами.
Tout
ce
que
tu
sais
pas...
Все,
что
ты
не
знаешь...
Entre
nous,
entre
nous
Между
нами,
между
нами.
Bo
hé
mwen
bo
mami.
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
малышка.
Tout
était
si
fascinant!
Все
было
так
захватывающе!
Tout
était
si
attirant!
Все
было
так
притягательно!
Tout
était
si
évident!
Все
было
так
очевидно!
Entre
nous...
Между
нами...
Tout
cet
amour
qu'il
y'a...
Вся
эта
любовь,
что
есть...
Entre
nous,
entre
nous,
baby,
entre
nous,
entre
nous.
Между
нами,
между
нами,
малышка,
между
нами,
между
нами.
Tout
ce
que
tu
sais
pas...
Все,
что
ты
не
знаешь...
Entre
nous,
entre
nous
Между
нами,
между
нами.
Bo
hé
mwen
bo
mami.
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
малышка.
Tout
cet
amour
qu′il
y′a...
Вся
эта
любовь,
что
есть...
Tout
ce
que
tu
sais
pas...
Все,
что
ты
не
знаешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark G, Mark Gonçalvez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.