Mika Nakashima feat. Hajime Mizoguchi - Sakura Iro Mau Koro (feat. Hajime Mizoguchi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mika Nakashima feat. Hajime Mizoguchi - Sakura Iro Mau Koro (feat. Hajime Mizoguchi)




Sakura Iro Mau Koro (feat. Hajime Mizoguchi)
When the Cherry Blossoms Bloom (feat. Hajime Mizoguchi)
桜色舞うころ
When the Cherry Blossoms Bloom
私はひとり
I am alone
押さえきれぬ胸に
My heart was overwhelmed
立ち尽くしてた
I couldn't move
若葉色 萌ゆれば
When the fresh green shoots
想いあふれて
My heart was filled with love
すべてを見失い
I lost everything
あなたへ流れた
And I ran to you
めぐる木々たちだけが
Only the trees around us
ふたりを見ていたの
Watched us two
ひとところにはとどまれないと
They taught us gently
そっとおしえながら
That everything changes
枯葉色 染めてく
When the leaves turn brown
あなたのとなり
By your side
移ろいゆく日々が
The changing days
愛へと変わるの
Turned into love
どうか木々たちだけは
Please, only the trees
この想いを守って
Protect this love
もう一度だけふたりの上で
Just once more, above us two
そっと葉を揺らして
Gently shake your leaves
やがて季節(とき)はふたりを
Before long, the season
どこへ運んでゆくの
Will take us somewhere
ただひとつだけ 確かな今を
There is only one thing that is certain now
そっと抱きしめていた
I will hold it close
雪化粧 まとえば
When the snow falls
想いはぐれて
Our hearts separated
足跡も消してく
Erasing our footsteps
音無きいたずら
A silent prank
どうか木々たちだけは
Please, only the trees
この想いを守って
Protect this love
「永遠」の中にふたりとどめて
Keep us two in "eternity"
ここに 生き続けて
Let us live on here
めぐる木々たちだけが
Only the trees around us
ふたりを見ていたの
Watched us two
ひとところにはとどまれないと
They taught us gently
そっとおしえながら
That everything changes
桜色舞うころ
When the Cherry Blossoms Bloom
私はひとり
I am alone
あなたへの想いを
I cherish my love for you
かみしめたまま
In my heart





Writer(s): Minako Kawae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.