Mika Nakashima - ALL HANDS TOGETHER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mika Nakashima - ALL HANDS TOGETHER




ALL HANDS TOGETHER
ВСЕ ВМЕСТЕ
(All Hands Together, All Hands Together, oh)
(Все вместе, все вместе, о)
(All Hands Together, All Hands Together, oh)
(Все вместе, все вместе, о)
南へと向かう河 時間だけが流れた
Река течет на юг, лишь время бежит,
メンフィスから 行きつけば
Из Мемфиса, если отправиться,
憧れのニューオーリンズ
В желанный Новый Орлеан.
他人事と思ってた現実がここにある
Реальность, казавшаяся чужой, теперь здесь,
音楽を愛すもの 今ここに立ち上がれ
Любящие музыку, встаньте сейчас!
All Hands Together, All Hands Together
Все вместе, все вместе,
届く様に手叩け!
Хлопайте в ладоши, чтобы нас услышали!
All Hands Together, All Hands Together
Все вместе, все вместе,
届くまで手叩け!
Хлопайте, пока нас не услышат!
届くまで手鳴らせ!
Хлопайте, пока нас не услышат!
All Hands Together
Все вместе!
東から贈る歌 この想いを伝えて
Песня с востока, несущая эти чувства,
夢はこぶミシシッピリバー
Река Миссисипи, несущая мечты,
愛叫ぶ コットンフィールド
Хлопковые поля, взывающие к любви.
変わらない運命を 忘れない強さを
Неизменную судьбу, незабываемую силу,
音楽で円になれ 隣の君に幸せを!
С музыкой образуем круг, счастье тебе, мой сосед!
All Hands Together, All Hands Together
Все вместе, все вместе,
両手挙げ手叩け!
Поднимите руки и хлопайте!
All Hands Together, All Hands Together
Все вместе, все вместе,
声を上げて歌え!
Пойте громче!
声を上げて歌おう!
Давайте петь громче!
All Hands Together, All Hands Together
Все вместе, все вместе,
肩書きに埋もれ口だけなやつにも
Даже тем, кто погряз в званиях и только болтает,
どうかこの温もりが届きます様に...
Пусть это тепло дойдет до них...
All Hands Together
Все вместе.
All Hands Together, All Hands Together
Все вместе, все вместе,
君のココロこめて
Вложи в это свое сердце,
All Hands Together, All Hands Together
Все вместе, все вместе,
君のココロこめて!
Вложи в это свое сердце!
All Hands Together, All Hands Together
Все вместе, все вместе,
両手挙げ手叩け!
Поднимите руки и хлопайте!
All Hands Together, All Hands Together
Все вместе, все вместе,
声を上げて歌え!
Пойте громче!
All Hands Together, All Hands Together
Все вместе, все вместе,
届く様に手叩け!
Хлопайте в ладоши, чтобы нас услышали!
All Hands Together, All Hands Together
Все вместе, все вместе,
届くまで手鳴らせ!
Хлопайте, пока нас не услышат!
ニューオーリンズに音楽を!
Музыку Новому Орлеану!
世界中に音楽を!
Музыку всему миру!
(All Hands Together, All Hands Together, oh)
(Все вместе, все вместе, о)





Writer(s): 中島 美嘉, Fine Lori, fine lori, 中島 美嘉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.