Paroles et traduction Mika Nakashima - Aikotoba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ありふれた男と
ありふれた女が
An
ordinary
man
and
an
ordinary
woman
群像の中で
突然の中で
特別な人になる
In
the
crowd,
in
the
suddenness,
become
special
people
傷ついた昨日も
傷ついた未来も
Yesterday's
wounds,
tomorrow's
wounds
諦めの中で
突然の中で
意味のある日になる
In
the
midst
of
despair,
in
the
midst
of
suddenness,
they
become
meaningful
days
逢いたくて
昨日までと違う意味で逢いたくて
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
in
a
different
way
than
yesterday
触れたくて
昨日までと違う意味で触れたくて
I
want
to
touch
you,
I
want
to
touch
you
in
a
different
way
than
yesterday
傷ついたあなたへ
傷ついた命へ
To
you
who
are
hurt,
to
the
life
that
is
hurt
わかる人にしかわからない
それでいい愛詞
A
password
that
only
those
who
understand
can
understand,
it's
enough
わかる人にしかわからない
それでいい愛詞
A
password
that
only
those
who
understand
can
understand,
it's
enough
風の強い夜です
手をつないでください
It's
a
windy
night,
please
hold
my
hand
昨日までならば言えた戯れ言も
ためらう風の中
The
playful
words
I
could
have
said
yesterday
hesitate
in
the
windy
breeze
願いごと増えました
独りなら願わない
My
wishes
have
increased,
I
wouldn't
have
wished
if
I
were
alone
あなたが微笑んでいてくれるように
泣かずにいるように
For
you
to
smile,
for
you
not
to
cry
伝えたくて
昨日までと違う意味で伝えたくて
I
want
to
convey
it
to
you,
I
want
to
convey
it
to
you
in
a
different
way
than
yesterday
せつなくて
昨日までと違う意味でせつなくて
It's
sad,
it's
sad
in
a
different
way
than
yesterday
こごえてるあなたへ
こごえてる命へ
To
you
who
are
freezing,
to
the
life
that
is
freezing
心の扉の鍵になれ
ひと粒愛詞
Become
the
key
to
the
door
of
my
heart,
a
single
password
心の扉の鍵になれ
ひと粒愛詞
Become
the
key
to
the
door
of
my
heart,
a
single
password
傷ついたあなたへ
傷ついた命へ
To
you
who
are
hurt,
to
the
life
that
is
hurt
わかる人にしかわからない
それでいい愛詞
A
password
that
only
those
who
understand
can
understand,
it's
enough
わかる人にしかわからない
それでいい愛詞
A
password
that
only
those
who
understand
can
understand,
it's
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miyuki Nakajima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.