Paroles et traduction Mika Nakashima - Find the Way (Jamaals Manatee Mix by The Orb)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find the Way (Jamaals Manatee Mix by The Orb)
Find the Way (Jamaals Manatee Mix by The Orb)
どうして君は
小さな手で
Why,
my
love,
do
you
try
to
bear
傷を背負おうとするのだろう?
The
weight
of
the
world
on
your
narrow
shoulders?
誰かの為だけじゃない
見失わないで
It's
not
only
for
others,
don't
lose
sight
of
yourself
どうして僕は
迷いながら
Why,
my
darling,
do
I
wander
so
aimlessly,
逃げ出すこと出来ないのだろう?
Unable
to
escape
my
own
thoughts?
望むのは光射る日を
日を・・・
I
yearn
for
the
light,
the
sun...
the
sun...
FIND
THE
WAY
FIND
THE
WAY
輝くに
手は届かなくても
Though
the
stars
seem
so
far
away,
響く愛だけ頼りに
With
only
love
to
guide
us,
進んだ道の先
光が見つかるから
We'll
find
our
way,
and
the
light
will
shine
ahead
YOU'LL
FIND
THE
WAY
YOU'LL
FIND
THE
WAY
君は言った
永い夢を観た
You
told
me
of
the
endless
dream,
とても哀しい夢だったと
A
dream
filled
with
sorrow
and
despair,
それでもその姿は
少しも曇らない
Yet
your
spirit
shines
brightly,
untouched
by
the
darkness.
僕は言った
泣いていいんだと
I
told
you
that
it's
okay
to
cry,
ずっと傍にいてあげるよ
That
I
will
always
be
here
for
you,
欲しいのは
抱き上げる手を
手を・・・
All
I
want
is
to
hold
you
in
my
arms,
my
dear...
my
dear...
FIND
THE
WAY
FIND
THE
WAY
言葉なくても
Even
without
words,
飛ぶはなくても
Even
without
wings,
乱す風に負けぬ様に
We
will
not
be
swayed
by
the
turbulent
winds,
今誰より早く
痛みに気付けたなら・・・
For
we
have
recognized
the
pain
before
anyone
else...
答えを出すこと
きっとすべてじゃない
Finding
the
answers
isn't
everything,
焦らなくて
いいんだよ
あなたも・・・
There's
no
need
to
rush,
my
love...
not
you...
FIND
THE
WAY
FIND
THE
WAY
輝くに
手は届かなくても
Though
the
stars
seem
so
far
away,
響く愛だけ頼りに
With
only
love
to
guide
us,
進んだ道の先
光が見つかるから
We'll
find
our
way,
and
the
light
will
shine
ahead
FIND
THE
WAY
FIND
THE
WAY
言葉なくても
Even
without
words,
飛ぶはなくても
Even
without
wings,
乱す風に負けぬ様に
We
will
not
be
swayed
by
the
turbulent
winds,
今誰より早く
痛みに気付けたなら・・・
For
we
have
recognized
the
pain
before
anyone
else...
進んだ道の先
確かな光を見た・・・
On
the
path
we've
forged,
we've
found
a
beacon
of
hope...
YOU'LL
FIND
THE
WAY
YOU'LL
FIND
THE
WAY
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mika Nakashima, Lori Fine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.