Mika Nakashima - Hanataba (Dorama Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mika Nakashima - Hanataba (Dorama Version)




Hanataba (Dorama Version)
Букет (Версия для дорамы)
あふれる涙を あたたかな花束にして
Переполняющие слезы превращу в теплый букет,
朝の光を浴びて そっと寄りそうのは誰?
В лучах утреннего солнца, кто тихонько рядом со мной?
昨日の哀しみ達の ささやきが聴こえてくる
Слышу шепот вчерашних печалей,
見ず知らずのモノに 水を与えてくれて
Незнакомому растению ты даришь воду,
ありがとう! かえせるものは 何にもないけれど
Спасибо! Мне нечем ответить, но
あなたと あなたの
О тебе и обо всем,
まわりの 大切なモノ
Что тебе дорого,
全てを 想います
Я думаю,
あふれる涙を あたたかな花束にして
Переполняющие слезы превращу в теплый букет.
月の光を浴びて そっと祈ってるのは誰?
В лучах лунного света, кто тихонько молится?
明日への不安達の 誓いが聴こえてくる
Слышу клятвы, обращенные к завтрашнему дню, полному тревог,
通りすがりのモノに 道を教えてくれて
Прохожему указываешь путь,
ありがとう! もう迷わない 歩き出してみる
Спасибо! Я больше не заблужусь, попробую идти вперед.
わたしと わたしの
Обо мне и о моих,
まわりの 苦しみや痛み
Окружающих меня страданиях и боли,
全てを 笑って
Я могу улыбнуться,
あふれる涙を ゆるしてくれるのなら
Если переполняющие слезы простятся,
花束にして
Превращу их в букет.
あなたと あなたの
О тебе и обо всем,
まわりの 大切なモノ
Что тебе дорого,
全てを 想います
Я думаю,
あふれる涙を あたたかな花束にして
Переполняющие слезы превращу в теплый букет.
あふれる想いを あたたかな花束にして
Переполняющие чувства превращу в теплый букет.





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Miki Fujisue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.