Paroles et traduction Mika Nakashima - Ichiban Kireina Watashiwo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ichiban Kireina Watashiwo
The Prettiest Me
もしもあの春に
If
during
that
spring
あなたと出逢わなければ
I
hadn't
met
you
舞い散る花びらはただ白く
The
dancing
petals
would
have
only
seemed
colorless
見えていたでしょうか?
Would
I
have
noticed?
もしもあの夏を
If
during
that
summer
二人で過ごさなければ
We
hadn't
spent
together
花火の輝きも残らずに
The
brilliance
of
the
fireworks
wouldn't
have
lingered
消えていたでしょうか?
Would
it
have
disappeared?
抱いたのはあなたでしょう
You
were
the
one
who
held
me
愛しい季節は流れて
The
cherished
season
has
passed
運命と今は想うだけ
Now,
I
can
only
think
it
was
fate
もしもあの秋に
If
during
that
autumn
隠し通したあの涙さえ
Those
tears
I
kept
hidden
見せてしまうでしょう
I
would
show
you
もしもあの冬に
If
during
that
winter
あなたを信じていたら
I
had
believed
you
今も二人で寄り添いながら
Right
now,
would
we
still
be
side
by
side
生きていたでしょうか?
Living
our
lives?
抱いたのはあなたでしょう
You
were
the
one
who
held
me
消えない涙の記憶を
Those
unforgettable
tearful
memories
運命と人は呼ぶのでしょう
People
call
it
fate
ああ
あなたも私を
Oh,
do
you
still
think
of
me?
想うのでしょうか?
The
seasons
that
have
passed
二度と戻ることのない
We
can
never
go
back
to
again
駆けぬけた季節を
We
ran
through
them
抱いたのはあなたでしょう
You
were
the
one
who
held
me
あの日心は震えてた
That
day,
my
heart
was
trembling
だけど今溢れ出す
But
now,
it's
overflowing
抱いたのはあなたでしょう
You
were
the
one
who
held
me
時を超えるこの想いは
This
feeling
that
transcends
time
愛の他何があるでしょう
What
else
could
it
be
besides
love?
一番綺麗な私を...
The
prettiest
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sugiyama Katsuhiko
Album
Star
date de sortie
27-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.