Mika Nakashima - LEGEND (Main) - traduction des paroles en allemand

LEGEND (Main) - Mika Nakashimatraduction en allemand




LEGEND (Main)
LEGEND (Main)
淡いオレンジの髪揺らいで
Blasses oranges Haar weht im Wind
遠く君が見えた気がして
Fern glaubte ich dich zu sehen
辺り見回すけれど 知ってる
Ich schaue mich um, doch ich weiß
ここに居る筈も無い事は
dass du nicht hier sein kannst
胸を切り開いて 思い出を眺め
Öffne meine Brust, betrachte die Erinnerungen
ずっと忘れず生きて行く方がいいの?
Ist es besser, unvergessen weiterzuleben?
君は夢で泳いでる 人魚になれたから
Du schwimmst im Traum, denn du wurdest eine Meerjungfrau
眠りについた私を案内してよね
Führe mich, die ich eingeschlafen bin
どうか もう一度 腕伸ばせば
Bitte, noch einmal, streck ich meinen Arm aus
届く場所に君を戻して
Bring dich zurück in greifbare Nähe
雨を傘で塞いだ 涙も
Der Regen wird vom Schirm aufgehalten, doch die Tränen
肩が濡れ 心まで濡れた
Nässen die Schulter, bis das Herz durchnässt ist
腕をかみ砕いて 心から遠ざけ
Zerbeiße meinen Arm, entfern ihn aus dem Herzen
きっと忘れず 生きて行くことがいいの。
Vergiss es bestimmt nicht, weiterzuleben ist besser
君は夢で泳いでる 人魚になれたから
Du schwimmst im Traum, denn du wurdest eine Meerjungfrau
幼い頃に見ていた夕日で溶かしてよ
Lass dich in der Abendsonne auflösen, die wir einst sahen
あんな素敵な日を
Solch wundervolle Tage
あんな大切な未来を
Solch eine kostbare Zukunft
なぜ簡単に奪ってしまうの?
Warum nimmt man sie uns so einfach?
君は夢で泳いでる人魚になれたから
Du schwimmst im Traum, denn du wurdest eine Meerjungfrau
深く沈んだ思いを 集めて星へ
Sammle die tief versunkenen Gefühle und bring sie zu den Sternen
君は夢で泳いでる人魚になれたから
Du schwimmst im Traum, denn du wurdest eine Meerjungfrau
涙枯らして歌うよ
Singe mit ausgetrockneten Tränen
報われるように
Damit es sich lohnt
報われるように
Damit es sich lohnt
夢で会いましょう
Lass uns im Traum treffen





Writer(s): 中島 美嘉, 岡野 泰也, 中島 美嘉, 岡野 泰也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.