Paroles et traduction Mika Nakashima - LEGEND (Original) - Original Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEGEND (Original) - Original Version
LEGEND (Original) - Original Version
淡いオレンジの髪揺らいで
Your
hair
of
pale
orange,
swaying,
and
遠く君が見えた気がして
From
afar,
I
thought
I
saw
you.
辺り見回すけれど
知ってる
I
looked
around,
but
I
knew
ここに居る筈も無い事は
You
couldn't
be
here.
胸を切り開いて
思い出を眺め
I
opened
up
my
heart
and
looked
at
the
memories,
ずっと忘れず生きて行く方がいいの?
Could
I
live
better
if
I
never
forgot?
君は夢で泳いでる
人魚になれたから
You're
swimming
in
a
dream,
having
become
a
mermaid,
眠りについた私を案内してよね
Guide
me
as
I
drift
to
sleep.
どうか
もう一度
腕伸ばせば
If
only
I
could
reach
out
my
arms
once
more,
届く場所に君を戻して
Return
you
to
a
place
where
I
could
be
with
you;
雨を傘で塞いだ
涙も
I
sheltered
my
tears
with
an
umbrella,
yet
肩が濡れ
心まで濡れた
My
shoulders
got
wet,
and
so
did
my
heart.
腕をかみ砕いて
心から遠ざけ
I
bit
into
my
arm
and
tore
away
the
memories,
きっと忘れず
生きて行くことがいいの。
Knowing
that
I
should
live
without
forgetting.
君は夢で泳いでる
人魚になれたから
You're
swimming
in
a
dream,
having
become
a
mermaid,
幼い頃に見ていた夕日で溶かしてよ
Melting
into
the
sunset
I
watched
as
a
child.
あんな素敵な日を
Such
a
wonderful
day,
あんな大切な未来を
Such
a
precious
future,
なぜ簡単に奪ってしまうの?
Why
did
you
take
it
from
me
so
easily?
君は夢で泳いでる人魚になれたから
You're
swimming
in
a
dream,
having
become
a
mermaid,
深く沈んだ思いを
集めて星へ
I
gather
my
deep
thoughts
and
send
them
to
the
stars.
君は夢で泳いでる人魚になれたから
You're
swimming
in
a
dream,
having
become
a
mermaid,
涙枯らして歌うよ
I'll
dry
my
tears
and
sing,
夢で会いましょう
I'll
see
you
in
my
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中島 美嘉, 岡野 泰也, 中島 美嘉, 岡野 泰也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.