Paroles et traduction Mika Nakashima - LIFE (ballad) - Ballad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIFE (ballad) - Ballad
LIFE (ballad) - Ballad
誰もが知らない振りしてた
But
no
one
wanted
to
face
the
truth
もうすべて終わってしまえばいいと思ってた
I
wish
it
was
all
over
ああ
降り止まない雨の中
Ah
In
the
endless
rain
何も言わず
そっと君が差しのべた
Without
a
word
you
reached
out
a
hand
その手が「勇気」と知ったよ
I
knew
that
hand
meant
"courage"
果てしなく遠い明日へ
Towards
the
distant
and
endless
future
ぼくたちは息を切らして向かう
We
go
breathlessly
ずっと長い間生きてきた気がするけれど
Though
I
feel
like
I've
lived
a
long
life
まだ届かなくて
I
haven't
arrived
yet
ねえ
もしも痛みがこの胸の奥に満ちていても
Hey
Even
if
pain
fills
my
chest
綺麗なものを「きれい」と言えたらいいのに
I
wish
I
could
call
what's
beautiful
"beautiful"
きみは他の誰かじゃなくきみのままで
You
are
not
anyone
else
but
yourself
迷いつづけた記憶を大事に両手で抱きしめ
I
hold
dear
the
memories
of
wandering
目の前に広がる世界に
In
the
world
spreading
before
my
eyes
意味のないものはひとつもなくて
There
is
nothing
that's
meaningless
今駆け抜ける日々
ぼくたちは想い出すだろう
We
will
think
of
these
days
we
run
through
いつの日にかきっと
Someday,
someday
心開き
命は歌う
Open
our
hearts
and
our
spirits
sing
Oh
Life
Oh
Life
Oh
Life
Oh
Life
生きるために
生きていくの
To
live
means
to
live
on
果てしなく遠い明日へ
Towards
the
distant
and
endless
future
ぼくたちは息を切らして向かう
We
go
breathlessly
ずっと長い間生きてきた気がするけれど
Though
I
feel
like
I've
lived
a
long
life
まだ届かなくて
I
haven't
arrived
yet
目の前に広がる世界に
In
the
world
spreading
before
my
eyes
意味のないものはひとつもなくて
There
is
nothing
that's
meaningless
今駆け抜ける日々
ぼくたちは想い出すだろう
We
will
think
of
these
days
we
run
through
いつの日にかきっと
Someday,
someday
果てしなく遠い明日へ
Towards
the
distant
and
endless
future
ぼくたちは息を切らして向かう
We
go
breathlessly
白い光の中
輝きに満ちた朝が
A
shining
morning,
full
of
light,
awaits
きっと
待ってるから
I
know
for
sure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 高柳 恋, Junkoo, 高柳 恋, junkoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.