Mika Nakashima - LOVE IS ECSTASY - traduction des paroles en allemand

LOVE IS ECSTASY - Mika Nakashimatraduction en allemand




LOVE IS ECSTASY
LIEBE IST EKSTASE
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la la
La la la la la, la la, la la, la la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
愛されたい
Ich möchte geliebt werden
Love is good ecstasy!
Liebe ist wunderbare Ekstase!
なぜ私は戦い続けるのだろう?
Warum kämpfe ich immer weiter?
心が火を噴く瞬間に
In dem Moment, in dem mein Herz Feuer speit
乾いた声に導かれていく
Las ich mich von einer trockenen Stimme führen
ざわつくような答えなら
Wenn die Antwort so unruhig ist
胸の中
In meiner Brust
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la la
La la la la la, la la, la la, la la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
諦めない
Ich gebe nicht auf
Love is good ecstasy!
Liebe ist wunderbare Ekstase!
なぜそこから逃げないの?と
"Warum fliehst du nicht von dort?"
君は訊く
fragst du mich
心が傷つき倒れても
Auch wenn mein Herz verletzt ist und zusammenbricht
ガラスのような脆い愛を
Weil ich diese zerbrechliche Liebe wie Glas
守りたいからゆずれない
beschützen möchte, kann ich nicht nachgeben
胸の中
In meiner Brust
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la la
La la la la la, la la, la la, la la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
愛されたい
Ich möchte geliebt werden
Love is good ecstasy!
Liebe ist wunderbare Ekstase!
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la la
La la la la la, la la, la la, la la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la la
La la la la la, la la, la la, la la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
La la la la la, la la, la la, la
泣きたい日も
An Tagen, an denen ich weinen möchte
笑いたい日も
An Tagen, an denen ich lachen möchte
変わらないのは
Was sich nie ändert, ist
君がいるから
dass du bei mir bist





Writer(s): 中島 美嘉, Nickii, 中島 美嘉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.