Paroles et traduction Mika Nakashima - Nagareboshi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流れ星
ねえ
キミは何を想ってみているの?
Shooting
star,
my
darling,
what
do
you
see
in
it's
light?
見つけた星
今
ボクの中で確かに輝く光
A
blazing
beacon
in
the
night,
a
hope
within
my
soul
so
bright
夢に描いてた場所は
もう夢みたいじゃないけど
My
fantasies
have
faded,
turned
to
reality
窓に映ってるボクらは似ているのかな?
君は何て言うだろうな?
We
stare
through
the
window,
do
you
see
what
I
see?
What
would
you
say
to
me?
願い事ひとつだけで
何処までも行ける気がした
Could
just
one
wish
carry
me
all
the
way
to
you?
伝えたい事も伝えきれない事も
君はもう知ってるかな
I
have
desires
I
can't
say,
I
can't
convey,
you
must
know
them
too
ねえ
心の深い場所で
今
キミを探し出したよ
Listen!
Within
the
deepest
recesses
of
my
heart,
I
found
you
there
それはまるで一瞬の魔法
In
a
single
moment,
like
a
magic
spell
YOU
STAY
FOREVER
YOU
STAY
FOREVER
流れ星
今
キミは何を言おうとしていたの?
Shooting
star,
my
darling,
what
did
you
mean
to
say?
見上げた空
つないだ手
同じ未来をみつめていたい
I
gaze
up
at
the
sky,
our
hands
are
clasped
together,
I
crave
a
future
by
your
side
振り出した突然の雨
キミを待つ改札前
Suddenly
the
rain
starts
pouring
down,
I
wait
for
you
in
front
of
the
ticket
gate
小さすぎる傘に肩が濡れてしまうけど
いつもより寄り添えたね
Our
little
umbrella
can't
keep
our
shoulders
dry,
but
now
we're
closer
than
ever
ねえ
子供みたいに泣いたり
ねえ
またすぐ笑いあったり
Look!
We're
laughing
again,
just
like
little
kids,
we've
cried
and
shared
ボクらはもう
一人じゃない
We
are
no
longer
alone
YOU
STAY
FOREVER
YOU
STAY
FOREVER
流れ星
失くしたもの失くしちゃいけないもの
Shooting
star,
what
have
I
lost,
what
must
I
hold
dear?
どんな時も
一番近くでキミを感じていたい
Through
all
eternity,
I
want
to
feel
you
near
流れ星
ねえ
二人過ごしてく日々の中で
Shooting
star,
my
darling,
through
all
the
days
we
share
見上げた空
つないだ手
同じ未来を見つめていたい
I
gaze
up
at
the
sky,
our
hands
are
clasped
together,
I
crave
a
future
by
your
side
流れ星
ねえ
キミは何を想ってみているの?
Shooting
star,
my
darling,
what
do
you
see
in
it's
light?
見つけた星
今ボクの中で確かに輝きだした
Within
my
soul,
a
beacon
bright,
shining
like
a
star
so
high
流れ星
I
make
a
wish
upon
a
shooting
star,
I
want
to
be
with
you
Shooting
star,
I
make
a
wish
upon
a
shooting
star,
I
want
to
be
with
you
見上げた空
つないだ手
同じ未来を見つめていたい
I
gaze
up
at
the
sky,
our
hands
are
clasped
together,
I
crave
a
future
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuusuke Tanaka, Kenji Kubo
Album
Star
date de sortie
27-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.