Mika Nakashima - STARS [Instrumental] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mika Nakashima - STARS [Instrumental]




STARS [Instrumental]
ЗВЕЗДЫ [Инструментальная версия]
やっぱりあの星は みつからなかったと
やっぱりあの星は みつからなかったと
Yappari ano hoshi wa mitsukaranakatta to
Yappari ano hoshi wa mitsukaranakatta to
我果然還是 找不到那顆星
Как я и думала, ту звезду я так и не нашла.
夜空に背を向けた 願いに疲れた自分がいたよ
夜空に背を向けた 願いに疲れた自分がいたよ
Yozora ni se wo muketa negai ni tsukareta jibun ga ita yo
Yozora ni se wo muketa negai ni tsukareta jibun ga ita yo
轉過身背著空 我已經疲於許願
Повернувшись спиной к ночному небу, я поняла, что устала загадывать желания.
ひとつの真実に 瞳(め)を閉じてしまいたい
ひとつの真実に 瞳(め)を閉じてしまいたい
Hitotsu no shinjitsu ni me wo tojite shimaitai
Hitotsu no shinjitsu ni me wo tojite shimaitai
麵對唯一的事實 我卻寧願閉上眼睛
Перед лицом одной-единственной правды мне хочется просто закрыть глаза.
明日になれば
明日になれば
Ashita ni nareba
Ashita ni nareba
到了明天 我想
Когда наступит завтра,
今日とは違う星が きっと 輝くはず
今日とは違う星が きっと 輝くはず
Kyou to wa chigau hoshi ga kitto kagayaku hazu
Kyou to wa chigau hoshi ga kitto kagayaku hazu
一定會有另一顆星 綻放光明
Наверняка засияет другая звезда, не такая, как сегодня.
Wondering Stars
В поисках звезд
未だ暗い空に 散らばる夢のかけらよ
未だ暗い空に 散らばる夢のかけらよ
Imada kurai sora ni chirabaru yume no kakera yo
Imada kurai sora ni chirabaru yume no kakera yo
未明的天空中 散落著夢的碎片
Осколки мечты, разбросанные по всё ещё тёмному небу.
無力な言葉よりも
無力な言葉よりも
Muryoku na kotoba yori mo
Muryoku na kotoba yori mo
軟弱的言語 比不上
Вместо бессильных слов,
ただ見つめ合えた瞬間 煌めくよ
ただ見つめ合えた瞬間 煌めくよ
Tada mitsumeaeta toki kirameku yo
Tada mitsumeaeta toki kirameku yo
你的互相注視的那一刻 耀眼
Лишь мгновение, когда мы смотрим друг другу в глаза, сияет.
I Wanna Be Loved
Я хочу быть любимой
いつかは 未來 最後の奇跡の中で
いつかは 未來 最後の奇跡の中で
Itsuka wa mirai saigo no kiseki no naka de
Itsuka wa mirai saigo no kiseki no naka de
總有一天 我將在最後的奇蹟中
Когда-нибудь, в будущем, в последнем чуде,
光と闇に抱かれて 心の空に
光と闇に抱かれて 心の空に
Hikari to yami ni dakarete kokoro no sora ni
Hikari to yami ni dakarete kokoro no sora ni
沐浴炮與影交界處 各心中那片天
Окутанная светом и тьмой, в небе моей души,
かすかな夢を見つける
かすかな夢を見つける
Kasuka na yume wo mitsukeru
Kasuka na yume wo mitsukeru
尋找那渺少的夢想
Я найду свою призрачную мечту.
あんなに離れてる
あんなに離れてる
Anna ni hanareteru
Anna ni hanareteru
縱使離你那麼遠
Даже если ты так далеко,
小さなあの星が 輝いているのは
小さなあの星が 輝いているのは
Chiisana ano hoshi ga kagayaite iru no wa
Chiisana ano hoshi ga kagayaite iru no wa
那顆小小的星 依舊閃耀
Та маленькая звезда продолжает сиять,
想いを信じているからでしょう
想いを信じているからでしょう
Omoi wo shinjite iru kara deshou
Omoi wo shinjite iru kara deshou
是否因為它相信這份思念
Потому что верит в мои чувства, не так ли?
手に觸れられないと 存在しないような
手に觸れられないと 存在しないような
Te ni furerarenai to sonzai shinai you na
Te ni furerarenai to sonzai shinai you na
不去碰觸 就不存在
Если к нему не прикоснуться, словно его и не существует.
あきらめ方を してしまうけど
あきらめ方を してしまうけど
Akiramekata wo shite shimau kedo
Akiramekata wo shite shimau kedo
雖然用這種方式 讓自己放棄
Хотя я и пытаюсь найти способ сдаться,
遠い光 消えやしない
遠い光 消えやしない
Tooi hikari kie ya shinai
Tooi hikari kie ya shinai
但還遠的光 並未消失
Далекий свет не исчезает.
Forever Star
Вечная звезда
Forever Crying 永遠に
Forever Crying 永遠に
Forever Crying towa ni
Forever Crying towa ni
Forever Crying 我想我
Вечно плачу, навсегда,
忘れることはないでしょう 涙に滲む空を
忘れることはないでしょう 涙に滲む空を
Wasureru koto wa nai deshou namida ni nijimu sora wo
Wasureru koto wa nai deshou namida ni nijimu sora wo
將永遠不會忘記 那滲滿淚水的天空
Я никогда не забуду небо, размытое слезами.
ふと思い出した瞬間 そばにいる
ふと思い出した瞬間 そばにいる
Futo omoidashita toki soba ni iru
Futo omoidashita toki soba ni iru
將成為記憶片段的畫麵 而我 有你
Внезапно вспомнив тот момент, я чувствую тебя рядом.
I Wanna Be Loved
Я хочу быть любимой
あなたはずっと 悲しい別れの後も
あなたはずっと 悲しい別れの後も
Anata wa zutto kanashii wakare no ato mo
Anata wa zutto kanashii wakare no ato mo
你總是告訴我在悲傷道別之後
Ты всегда говорил мне, что даже после печального прощания
1人で歩き出すこと
1人で歩き出すこと
Hitori de arukidasu koto
Hitori de arukidasu koto
要獨自邁向前
Нужно идти дальше одной.
教えてくれる 見えない星に祈りを・・・
教えてくれる 見えない星に祈りを・・・
Oshiete kureru mienai hoshi ni inori wo...
Oshiete kureru mienai hoshi ni inori wo...
你也教我 要各那看不見的星星祈禱
Ты учил меня молиться невидимой звезде...
窓の向こうには夜があるよ
窓の向こうには夜があるよ
Mado no mukou ni wa yoru ga aru yo
Mado no mukou ni wa yoru ga aru yo
窗的另一邊就是夜晚
За окном ночь.
輝くたに ずっと待っている
輝くたに ずっと待っている
Kagayaku tame ni zutto matte iru
Kagayaku tame ni zutto matte iru
為了發光 有顆星一直在等待
Чтобы сиять, она всё время ждёт.
もう一度 燈り消せば
もう一度 燈り消せば
Mou ichido akari keseba
Mou ichido akari keseba
等著萬家燈火再次熄滅
Если ещё раз погаснут все огни,
どこかに あの星
どこかに あの星
Dokoka ni ano hoshi
Dokoka ni ano hoshi
那顆星 在何方
Где-то там, та звезда.
We′re Wondering Stars
Мы в поисках звезд
あなたがいる 描いた夢のむこうに
あなたがいる 描いた夢のむこうに
Anata ga iru egaita yume no mukou ni
Anata ga iru egaita yume no mukou ni
有你在 在我們共同的夢想的彼端
Ты есть, по ту сторону нашей общей мечты.
最後に大事なのは
最後に大事なのは
Saigo ni daiji na no wa
Saigo ni daiji na no wa
最後也最重要的是
В конце концов, самое важное -
喜びを分け合える 愛しさよ
喜びを分け合える 愛しさよ
Yorokobi wo wakeaeru itoshisa yo
Yorokobi wo wakeaeru itoshisa yo
彼此分享的喜悅 和愛戀
Это любовь, которой мы можем делиться радостью.
I'm Gonna be a Star
Я стану звездой
新たな未來 つないだ奇跡の中で
新たな未來 つないだ奇跡の中で
Arata na mirai tsunaida kiseki no naka de
Arata na mirai tsunaida kiseki no naka de
質嶄新的未來 串連的奇蹟之中
В новом будущем, среди соединённых чудес,
光と闇に抱かれて 心の空に
光と闇に抱かれて 心の空に
Hikari to yami ni dakarete kokoro no sora ni
Hikari to yami ni dakarete kokoro no sora ni
沐浴光與影文界處 向心中那片天
Окутанная светом и тьмой, в небе моей души,
心の空に 確かな夢を見つける
心の空に 確かな夢を見つける
Kokoro no sora ni tashika na yume wo mitsukeru
Kokoro no sora ni tashika na yume wo mitsukeru
向心中那片天 尋找真實的夢想
В небе моей души я найду настоящую мечту.





Writer(s): 秋元 康, 川口 大輔, 秋元 康, 川口 大輔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.