Mika Nakashima - Sakura Hanagasumi - traduction des paroles en allemand

Sakura Hanagasumi - Mika Nakashimatraduction en allemand




Sakura Hanagasumi
Sakura Hanagasumi
坂を越えると
Wenn ich den Hügel überquere,
この町 見えなくなる
verschwindet diese Stadt aus meinem Blick.
あの人はまだ
Diese Person schaut noch immer
私の背中を 見送っている
meinem Rücken nach.
手を振れるほど
Ob ich so unbefangen winken kann,
無邪気か 大人ならば
wäre ich erwachsen,
泣かせたりしないのに
würde ich sie nicht weinen lassen.
花霞 いま伝えて
Blütendunst, überbringe bitte jetzt
私の心
mein Herz,
心配ないと伝えて
sage, dass keine Sorge nötig ist,
愛する人に
der geliebten Person.
幼い日々に
In den Tagen der Kindheit,
手を引かれて見上げた
an der Hand geführt, blickte ich hinauf
この並木道
auf diese Allee.
お願いよ いま咲き乱れて
Bitte, blüht jetzt in voller Pracht!
花霞 ねえ守って
Blütendunst, ach, beschütze
あの人の昨日
ihre Vergangenheit.
いつからだろう
Seit wann nur
その背を追い越していた
habe ich sie überholt?
花霞 ねえ守って
Blütendunst, ach, beschütze
あの人の明日
ihre Zukunft.
強がりなとこ
Dieses Starksein -
二人は同じだから
wir beide sind darin gleich.
晴れ渡る旅の空に
Unter dem klaren Himmel der Reise
この先待つ日々描いた
malte ich die kommenden Tage.
それなのに それなのに
Und doch, und doch -
苦しくなるのはなぜ?
warum wird es so schwer?
花霞 いま許して
Blütendunst, vergib mir jetzt
私の嘘を
meine Lüge.
大人になんかなれない
Erwachsen werde ich nie werden,
なりたくもないの
will es auch nicht.
さくら舞い散る季節が
Die Jahreszeit, in der Kirschen blühn und fallen,
またやってきて
kehrt wieder.
私の心 伝えて
Überbringe mein Herz
愛する人に
der geliebten Person,
愛する人に
der geliebten Person.





Writer(s): Mona, 長瀬 弘樹, mona, 長瀬 弘樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.