Paroles et traduction Mika Nakashima - Seppun (At-tica Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seppun (At-tica Remix)
Поцелуй (At-tica Remix)
長く甘い口づけを交わす
Мы
целуемся
долго
и
сладко,
深く果てしなくあなたを知りたい
Хочу
узнать
тебя
глубоко,
без
конца.
Fall
in
love
熱く口づけるたびに
Влюбляюсь,
каждый
раз,
когда
горячо
целую,
やけに色の無い夢を見る
Вижу
блеклые,
бесцветные
сны.
ああ
どこか物足りない今日は
Ах,
сегодня
чего-то
не
хватает,
あなたの
濡れた眼差しが嬉しい
Твой
влажный
взгляд
меня
радует.
何時の間にか
枯れ葉色のtwilight
Незаметно
наступил
сумеречный
час,
цвета
увядших
листьев,
子供のように無邪気に欲しくなる
Как
ребенок,
наивно,
я
хочу
тебя.
長く甘い口づけを交わす
Мы
целуемся
долго
и
сладко,
深く果てしなくあなたを知りたい
Хочу
узнать
тебя
глубоко,
без
конца.
Fall
in
love
熱く口づけるたびに
Влюбляюсь,
каждый
раз,
когда
горячо
целую,
痩せた色の無い夢を見る
Вижу
исхудавшие,
бесцветные
сны.
Night
flight
瞳
移ろうように甘く
Ночной
полет,
взгляд,
меняющийся,
как
сладкий
сон,
あなたの素肌
冷たすぎて苛立つ
Твоя
кожа
такая
холодная,
это
раздражает.
焼けるような戯れの後に
После
жгучей
игры,
永遠に独りでいることを知る
Я
понимаю,
что
вечно
буду
одна.
長く甘い口づけを交わそう
Давай
целоваться
долго
и
сладко,
夜がすべて忘れさせる前に
Прежде
чем
ночь
всё
сотрёт
из
памяти.
Fall
in
love
きつく抱きしめるたびに
Влюбляюсь,
каждый
раз,
когда
крепко
обнимаю,
痩せた色の無い夢を見てた
Видела
исхудавшие,
бесцветные
сны.
甘い口づけを交わそう
Давай
целоваться
сладко,
夜がすべて忘れさせる前に
Прежде
чем
ночь
всё
сотрёт
из
памяти.
Fall
in
love
きつく抱きしめるたびに
Влюбляюсь,
каждый
раз,
когда
крепко
обнимаю,
やけに色の無い夢が続く
Мне
снятся
эти
блеклые,
бесцветные
сны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.