Mika Nakashima - Spiral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mika Nakashima - Spiral




Spiral
Spiral
鳴り出した携帯を 何気なく伏せる
The phone rings, and casually I put it on mute
あからさまな嘘で
With an obvious lie
まるで私の恋愛体質100%(全部)
As if my one hundred percent (all) love
使い切れてなかったから
Hadn't been used up
もっと自分壊して 誰か愛すること
I want to break myself down, and love someone
なんで こんなに胸がせつない
Why is my chest so tight?
試してもいい? 私を
Can I test you? Me.
愛情で塗りつぶして
Fill me up with love
終わらないSpiral 抜け出せない
The never-ending spiral I can't escape
混ざり合う迷いさえ 色付けて so high
Even my doubts are colorful, so high
帰したくない
I don't want to let you go
Rise in a spiral yeah, I go insane
Rise in a spiral yeah, I go insane
Dive to your paradise
Dive to your paradise
(Treat me like a fool)
(Treat me like a fool)
傷ついたふりをして 跪かせたい
I pretend to be hurt, so you'll fall to your knees
あきれるくらいの愛で
In your unbelievable love
ほんの少し ホントの気持ちぶつけたら
If I show you a little of my true feelings
崩れ落ちてしまうの?
Will I collapse?
甘えたり、頼ったり、それはあなたの理想?
Is it your ideal to be spoiled and to depend on someone?
ずっと 感情が押さえきれない
My emotions have been pent up for so long
投げつけたくて 今すぐ
I feel like I could throw everything at once
心まで 抱き締めて
Hold me close, even my heart
終わらないSpiral 連れ出して
Take me out of this never-ending spiral
我が儘に押し付けて 止まらない so tight
Force your selfishness on me, hold on tight
尽き果てるまで
Until I'm exhausted
Rise in a spiral yeah, I go insane
Rise in a spiral yeah, I go insane
Dive to your paradise
Dive to your paradise
(Treat me like a fool)
(Treat me like a fool)
愛情で塗りつぶして
Fill me up with love
終わらないSpiral 抜け出せない
The never-ending spiral I can't escape
混ざり合う迷いさえ 色付けて so high
Even my doubts are colorful, so high
帰したくない
I don't want to let you go
心まで 抱き締めて
Hold me close, even my heart
終わらないSpiral 連れ出して
Take me out of this never-ending spiral
我が儘に押し付けて 止まらない so tight
Force your selfishness on me, hold on tight
尽き果てるまで
Until I'm exhausted
Rise in a spiral yeah, I go insane
Rise in a spiral yeah, I go insane
Dive to your paradise (treat me like a fool)
Dive to your paradise (treat me like a fool)
ねぇ、あなたきっと woo yeah
Oh, you must really be woo yeah
魔法使いだわ
A magician





Writer(s): 宮崎 歩, Red-t, 宮崎 歩, red−t


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.