Mika Nakashima - Tears -Konayukiga Mauyouni... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mika Nakashima - Tears -Konayukiga Mauyouni...




Tears -Konayukiga Mauyouni...
Слезы - Как падает снег...
息もできないほど
Задыхаясь,
打ち拉がれ
Разбитая,
しゃがみ込んだ
Присела,
歩き続けて来た
Продолжая идти
道のまん中で
Посреди дороги.
誰のせいでもなく
Ни в ком не виня,
情けない自分に
Себя жалкую,
いつか見た
Когда-то видела
あの夢の破片が
Осколки той мечты
涙になる
Превращаются в слезы.
粉雪が舞うような
Как падает снег,
夜を抱きしめて 頬を濡らそう
Обнимаю ночь, смачивая щеки.
何も見えない
Ничего не видно
暗闇の果てに 重なってく
В конце темноты, накладываясь.
傷ついた躰は
Израненное тело
時間(とき)の川で
В реке времени
癒せるけど
Исцелится,
いつのまにか 見失った「自分らしさ」は
Но где-то потерянная «самость»
過去の忘れもの
Осталась в прошлом.
叶わない夢でも
Даже несбыточная мечта,
歩いてみたかった
Я хотела идти к ней,
情熱で
Страстью,
報われる孤独を
Веря в вознагражденное одиночество.
信じていた
Я верила.
粉雪が揺れながら
Снежинки кружатся,
白く染めたこの夜の中で
В этой белой ночи,
眠れないのは
Не могу уснуть,
壊れそうだから
Потому что могу сломаться.
粉雪が舞うような
Как падает снег,
夜を抱きしめて 頬を濡らそう
Обнимаю ночь, смачивая щеки.
何も見えない
Ничего не видно
暗闇の果てに 重なってく
В конце темноты, накладываясь.
重なってく 重なってく
Накладываясь, накладываясь.
誰かに愛されたくて愛されなくて
Хотела быть любимой, но не была,
自分を愛せずにいた
Не могла полюбить себя.
目を閉じるとまわりから全て
Закрывая глаза, все вокруг
何もかも消えそうだった
Казалось, исчезнет.
さびしさをまぎらわそうと
Чтобы забыть одиночество,
色んなことをした
Делала разные вещи.
気付くとたった一人
Очнулась одна,
笑う事も忘れていた
Забыв, как смеяться.
なんとなく分かってた
Где-то понимала,
昔見た夢は夢でしかないと
Что та давняя мечта - лишь мечта.
つまらない事はしたくない
Не хочу делать ничего бессмысленного.
背中を丸め地面を見て歩く
Сгорбившись, смотрю в землю.
日の光をあびない白い肌は
Моя белая кожа, не видевшая солнца,
疲れきっていた
Измучена.
何をしていても時間(とき)は過ぎてゆく
Что бы я ни делала, время идет.





Writer(s): 秋元 康, 林 浩司, 秋元 康, 林 浩司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.