Paroles et traduction Mika Nakashima - Tears -Konayukiga Mauyouni... - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears -Konayukiga Mauyouni... - Instrumental
Слёзы -Как падающий снег... - Инструментальная версия
息もできないほど
Задыхаясь
от
боли,
しゃがみ込んだ
Присела
на
корточки
道のまん中で
По
которой
так
долго
шла.
情けない自分に
Только
себя,
такую
жалкую.
あの夢の破片が
Что
я
когда-то
видела,
涙になる
Превращаются
в
слёзы.
粉雪が舞うような
Как
падающий
снег,
夜を抱きしめて
頬を濡らそう
Обнимаю
эту
ночь,
смачивая
слезами
щёки.
暗闇の果てに
重なってく
В
конце
этой
темноты
всё
сливается
воедино.
時間(とき)の川で
Исцелит
река
времени,
癒せるけど
Но
где-то
потерянную
いつのまにか
見失った「自分らしさ」は
«Себя
настоящую»
過去の忘れもの
Уже
не
вернуть
из
прошлого.
叶わない夢でも
Даже
если
мечта
несбыточна,
歩いてみたかった
Я
хотела
идти
к
ней.
報われる孤独を
Что
моё
одиночество,
信じていた
Наполненное
страстью,
будет
вознаграждено.
粉雪が揺れながら
Снежинки
кружатся,
白く染めたこの夜の中で
Окрашивая
эту
ночь
в
белый
цвет.
壊れそうだから
Потому
что
вот-вот
сломаюсь.
粉雪が舞うような
Как
падающий
снег,
夜を抱きしめて
頬を濡らそう
Обнимаю
эту
ночь,
смачивая
слезами
щёки.
暗闇の果てに
重なってく
В
конце
этой
темноты
всё
сливается
воедино.
重なってく
重なってく
Всё
сливается,
сливается...
誰かに愛されたくて愛されなくて
Я
так
хотела,
чтобы
меня
любили,
но
не
любили,
自分を愛せずにいた
И
сама
себя
любить
не
могла.
目を閉じるとまわりから全て
Стоило
закрыть
глаза,
и
всё
вокруг,
何もかも消えそうだった
Абсолютно
всё,
казалось,
вот-вот
исчезнет.
さびしさをまぎらわそうと
Чтобы
заглушить
одиночество,
色んなことをした
Я
делала
всякое.
気付くとたった一人
И
вдруг
поняла,
что
осталась
совсем
одна,
笑う事も忘れていた
Даже
разучилась
улыбаться.
なんとなく分かってた
Где-то
в
глубине
души
я
знала,
昔見た夢は夢でしかないと
Что
тот
давний
сон
так
и
останется
сном.
つまらない事はしたくない
Не
хочу
заниматься
ерундой.
背中を丸め地面を見て歩く
Сгорбившись,
иду,
глядя
в
землю.
日の光をあびない白い肌は
Моя
белая
кожа,
не
видевшая
солнца,
何をしていても時間(とき)は過ぎてゆく
Время
идёт,
что
бы
я
ни
делала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.