Mika Nakashima - Today - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mika Nakashima - Today




Today
Today
くだらない くだらないって不貞腐れてばっか
Puttering around, complaining everything's futile,
投げやりな毎日が 道端で転がってら 鳩も食いつきやしない
My listless days are just rolling around in the gutter, not even the pigeons will peck at it.
今だろう? いや後にしよう そして僕は今に到って
I keep thinking, I'll do it now, but then I say I'll do it later, and now here I am,
逃げ道もなくなって 後は飛び込むしかなくなった
With no way out, only the plunge left to take.
自分に嘘をついて 理想を捻じ曲げて
I've been lying to myself, distorting my ideals,
手に出来た夢なんてさ 一つもないよ
And all I've got to show for it is a fistful of nothing.
有限 つまり僕は明日を信じないよ
Finite, that's me, I don't believe in tomorrow.
だって今日が最後だとしたなら 後悔ばかりの人生です
Because if today were my last, then my life would be one big regret.
だから僕は今日を投げ打って でかい理想に張って 勝って
So I'll cast my lot today, I'll aim high, I'll win,
笑って死にたいんだ それだけの価値の今日だ
And I'll die with a smile on my face. Today's worth that much.
幾つの分かれ道 幾つの決意 くぐり抜けて
How many crossroads, how many decisions have I passed through,
ここに流れ着いたんだろう 思い出してみるんだよ
To end up here, washed ashore? Let me think back.
選んだ道の数だけ 覚悟や別れがあったんだ
For every path I chose, there were sacrifices and goodbyes.
そしてそれは今も僕の 背中に重く圧し掛かる
And they still weigh heavy on my back.
忘れちゃいけない 捨てた僕の罪と
I mustn't forget the sins I've forsaken,
そうしてまで 手にしたかった 夢って奴を
And the dream I yearned for so much.
有限 つまり僕は過去を信じないよ
Finite, that's me, I don't believe in the past.
だって今日と昨日の境目なんて 実は誰かが決めたもんです
Because the line between today and yesterday is just something someone decided.
だから生きている限り続く 僕の物語にいつだって
So as long as I'm alive, my story will continue, and I'll always want,
燃え尽きたいな それだけの意味の今日だ
To burn bright. Today's got that much meaning.
ひたむきに生きる君の今日も 投げやりに生きる僕の今日も
The day you live so earnestly, the day I live so recklessly,
楽しくて名残惜しい今日も 悲しくてやりきれない今日も
The day that's so joyful and precious, the day that's so sad and unbearable,
夕立ちが去った街の今日も 被弾した戦場の今日も
The day after the storm, the day on the war-torn battlefield,
誰かが生きられなかった今日も 誰かがあんなに望んだ今日も
The day someone couldn't live, the day someone wished for so much,
全部同じ重さで 全部同じ尺度で 今僕らの目の前にあるよ
They all have the same weight, they're all measured by the same scale, and right now they're all in front of us.
今僕らは今日を生きてるよ
Right now, we're living today.
有限 つまりどんな今日も 限りある一生の一ページ
Finite, that's me, so every day is a page in a finite life.
だとしたなら読み飛ばしてもいい今日はないです
If that's the case, there's no day that I can afford to skip.
だから僕は描き直すんだ 新しい僕等の第二章
So I'll start over, I'll write a new chapter for us.
ちぐはぐでも そんなもんだろ僕の一生
It might be mismatched, but that's just my life.
それだけのものだよ
That's all it is.





Writer(s): 秋田 ひろむ, 秋田 ひろむ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.