Mika Nakashima - What a Wonderful World - traduction des paroles en allemand

What a Wonderful World - Mika Nakashimatraduction en allemand




What a Wonderful World
Was für eine wunderbare Welt
I see trees of green, red roses too
Ich seh' grüne Bäume, rote Rosen dazu
I see them bloom for me and you
Ich seh' sie blühn für mich und dich
And I think to myself, what a wonderful world
Und ich denk' bei mir, was für eine wunderbare Welt
I see skies of blue and clouds of white
Ich seh' blaue Himmel und weiße Wolken
The bright blessed day, the dark sacred night
Den hellen, gesegneten Tag, die heilige, dunkle Nacht
And I think to myself, what a wonderful world
Und ich denk' bei mir, was für eine wunderbare Welt
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Die Farben des Regenbogens, so schön am Himmel
Are also on the faces of people going by
Sind auch auf den Gesichtern der Vorübergehenden
I see friends shaking hands, saying how do you do
Ich seh' Freunde, die Hände schütteln, fragen "Wie geht's dir?"
They're really saying, I love you
Doch eigentlich sagen sie "Ich liebe dich"
I hear babies cry, I watch them grow
Ich hör' Babys weinen, seh' sie wachsen
They'll learn much more than I'll ever know
Sie lernen weit mehr, als ich je wissen werde
And I think to myself, what a wonderful world
Und ich denk' bei mir, was für eine wunderbare Welt
Yes, I think to myself, what a wonderful world
Ja, ich denk' bei mir, was für eine wunderbare Welt





Writer(s): George David Weiss, Robert Thiele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.