Mika Nakashima - Yuki No Hana - Piano & Voice Style - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mika Nakashima - Yuki No Hana - Piano & Voice Style




Yuki No Hana - Piano & Voice Style
Snow Flower - Piano & Voice Style
のびた人陰を舗道にならべ
Rows of elongated shadows lining the pavement
夕闇のなかを君と歩いてる
I'm walking with you in the twilight
手をつないでいつまでもずっと
Holding hands forever and always
そばにいれたなら
If I could always be by your side
泣けちゃうくらい
I could cry at the thought
風が冷たくなって
The wind has turned cold
冬の匂いがした
The scent of winter lingers in the air
そろそろこの街に
Soon, in this city
君と近付ける季節がくる
The season to be close to you will come
今年、最初の雪の華を
The first snow flower of the year
ふたり寄り添って
The two of us huddled together
眺めているこの瞬間に
As we gazed at this moment
幸せがあふれだす
Happiness overflowed
甘えとか弱さじゃない
It's not indulgence or weakness
ただ、君を愛してる
I simply love you
心からそう思った
I truly thought so
君がいるとどんなことでも
With you by my side, I feel like I can
乗りきれるような気持ちになってる
Overcome anything
こんな日々がいつまでもきっと
I pray that these days will continue forever
続いてくことを祈っているよ
And never end
風が窓を揺らした
The wind shook the window
夜は揺り起こして
The night came alive
どんな悲しいことも
Any sadness
僕が笑顔へと変えてあげる
I will turn into a smile for you
舞い落ちてきた雪の華が
The snow flower that fell down
窓の外ずっと
Outside the window
降りやむことを知らずに
Continued to fall, unabated
僕らの街を染める
Dyeing our city white
誰かのためになにかを
To do something for someone
したいと思えるのが
To think like that
愛ということを知った
Is what it means to love
もし、君を失ったとしたなら
If I were to lose you
星になって君を照らすだろう
I would become a star and shine upon you
笑顔も涙に濡れてる夜も
Whether in joy or in tears
いつもいつでもそばにいるよ
I will always be by your side
今年、最初の雪の華を
The first snow flower of the year
ふたり寄り添って
The two of us huddled together
眺めているこの瞬間に
As we gazed at this moment
幸せがあふれだす
Happiness overflowed
甘えとか弱さじゃない
It's not indulgence or weakness
ただ、君とずっと
I simply want to be with you forever
このまま一緒にいたい
In this moment
素直にそう思える
I can honestly think that
この街に降り積もってく
The pure white snow flower
真っ白な雪の華
That has fallen on this town
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
Gently paints memories in our hearts
これからも君とずっと...
From now on, I will always be with you...





Writer(s): Ryoki Matsumoto, Satomi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.