Paroles et traduction Mika Nakashima - あなたのキスを数えましょう -You were mine-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたのキスを数えましょう -You were mine-
Counting Your Kisses -You Were Mine-
散らかった床の上
うずくまり膝を抱いた
Curled
up
on
the
floor
in
a
sorry
state,
hugging
my
knees
守れない約束がカレンダー汚してる
The
promises
I
couldn't
keep
are
staining
the
calendar
こんな日が来るなら
If
I
had
known
this
day
would
come
抱き合えばよかったよもっとMissin'you
I
would
have
held
you
closer
for
longer
Missin'
you
あなたのキスを数えましょう
Let's
count
your
kisses
ひとつひとつを想い出せば
If
I
recall
each
and
every
one
誰よりそばにいたかった
I
was
the
one
who
wanted
to
be
closest
to
you
Without
you
but
you
were
mine
Without
you
but
you
were
mine
髪の毛を束ねても昨日とは違う顔で
Even
if
I
tie
up
my
hair,
my
face
looks
different
from
yesterday
何をして紛らわす?孤独とか不安とか
What
can
I
do
to
distract
myself?
From
loneliness
and
anxiety
すごく好きだったよ
I
loved
you
so
much
それだけは変わらない事実Missin'
you
That
will
never
change
Missin'
you
あなたのキスを捜しましょう
Let's
look
for
your
kisses
あんな近くに触れたのに
Even
though
we
touched
when
we
were
so
close
出逢わなければよかったの?
Would
it
have
been
better
if
we
had
never
met?
Shiny
days
when
you
were
mine
Shiny
days
when
you
were
mine
あなたのキスを忘れましょう
Let's
forget
your
kisses
嫌いになって楽になって
Let
me
hate
you
and
be
at
ease
夜を静かに眠りたい
I
want
to
sleep
soundly
at
night
I'm
alone
and
you
were
mine
I'm
alone
and
you
were
mine
Do
the
nights
and
days
cure
my
feel
of
pain?
Will
the
nights
and
days
cure
my
feeling
of
pain?
Please
somebody,
say
Please
somebody,
tell
me
All
of
my
heart
is
almost
crying
All
of
my
heart
is
almost
crying
In
your
eyes,
in
your
sight,
was
it
certainly
my
place?
In
your
eyes,
in
your
sight,
was
it
certainly
my
place?
Tell
me
please
the
reason
of
your
love
for
me
Tell
me
please
the
reason
of
your
love
for
me
Can
I
cry
now?
Can
I
cry
now?
あなたのキスを数えましょう
Let's
count
your
kisses
ひとつひとつを想い出せば
If
I
recall
each
and
every
one
誰よりそばにいたかった
I
was
the
one
who
wanted
to
be
closest
to
you
Without
you
but
you
were
mine
Without
you
but
you
were
mine
あなたのキスを捜しましょう
Let's
look
for
your
kisses
あんな近くに触れたのに
Even
though
we
touched
when
we
were
so
close
出逢わなければよかったの?
Would
it
have
been
better
if
we
had
never
met?
Shiny
days
when
you
were
mine
Shiny
days
when
you
were
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideya Nakazaki, Ren Takayanagi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.