Paroles et traduction Mika Nakashima - ひとり (album version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとり (album version)
Alone (album version)
紅く染まる街で影を舗道に
In
the
red-tinged
city,
I
drew
our
shadows
on
the
pavement
描いたふたりは何処に行ったの?
Where
did
the
two
of
us
go?
そっと過ぎ去ってく季節のなか
As
the
seasons
gently
pass
me
by
残された
僕だけ...
Only
I
remain...
素直に弱さを見せることさえ
I
was
too
clumsy
to
honestly
show
my
weakness,
できずにいた不器用な愛だった
And
so
our
love
was
clumsy
too
もう一度あのときの
If
only
I
could
go
back
to
that
time
ふたりに戻れるのならば
When
we
were
still
together
迷わずに君のこと
Without
hesitation,
I'd
hold
you
close
抱きしめ
離さない
And
never
let
go
黒く染まる夜は膝を抱えて
As
night
falls
and
the
world
turns
black,
I
curl
up
and
hold
my
knees,
君といた日を思い返すよ
Recalling
the
days
we
shared
きっと幼すぎて見えずにいた
I
was
too
immature
to
see
it
then,
愛と云う名の意味
The
true
meaning
of
love
あのとき胸に積もった幾重の
The
countless
memories
I've
carried
in
my
heart,
想い出さえ音もなく
Are
slowly
fading
away
溶けてゆく
Like
a
melody
lost
in
the
wind
もう一度あの夜に
If
only
I
could
go
back
to
that
night,
いますぐ戻れるのならば
If
only
I
could
turn
back
time,
去ってゆく君の背を
I'd
hold
onto
you
as
you
walked
away,
抱きしめ
引きとめよう...
And
pull
you
back
into
my
arms...
勝手なことだと
I
know
it's
selfish
of
me
to
ask
百も承知の上だよ
But
I'll
wait
for
you,
even
if
it
takes
forever
すぐじゃなくていい
I'll
be
fine
on
my
own
僕はひとりで待ち続ける
I'll
just
keep
living,
holding
onto
the
memories
of
you
君といた想い出に
I'll
never
forget
you,
my
love
寄り添いながら生きている
Even
though
I
know
I'm
a
fool
to
still
be
waiting
情けない僕だけど
I
can't
help
but
hope
that
someday
今でも忘れられない
You'll
come
back
to
me
もう一度あのときの
If
only
I
could
go
back
to
that
time
ふたりに戻れるのならば
When
we
were
still
together
迷わずに君のこと
Without
hesitation,
I'd
hold
you
close
抱きしめ
離さない
And
never
let
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satomi, 松本 良喜, 松本 良喜, satomi
Album
ひとり
date de sortie
08-06-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.