Mika Nakashima - ひとり (album version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mika Nakashima - ひとり (album version)




ひとり (album version)
Alone (album version)
紅く染まる街で影を舗道に
In the red-tinged city, I drew our shadows on the pavement
描いたふたりは何処に行ったの?
Where did the two of us go?
そっと過ぎ去ってく季節のなか
As the seasons gently pass me by
残された 僕だけ...
Only I remain...
素直に弱さを見せることさえ
I was too clumsy to honestly show my weakness,
できずにいた不器用な愛だった
And so our love was clumsy too
もう一度あのときの
If only I could go back to that time
ふたりに戻れるのならば
When we were still together
迷わずに君のこと
Without hesitation, I'd hold you close
抱きしめ 離さない
And never let go
黒く染まる夜は膝を抱えて
As night falls and the world turns black, I curl up and hold my knees,
君といた日を思い返すよ
Recalling the days we shared
きっと幼すぎて見えずにいた
I was too immature to see it then,
愛と云う名の意味
The true meaning of love
あのとき胸に積もった幾重の
The countless memories I've carried in my heart,
想い出さえ音もなく
Are slowly fading away
溶けてゆく
Like a melody lost in the wind
もう一度あの夜に
If only I could go back to that night,
いますぐ戻れるのならば
If only I could turn back time,
去ってゆく君の背を
I'd hold onto you as you walked away,
抱きしめ 引きとめよう...
And pull you back into my arms...
勝手なことだと
I know it's selfish of me to ask
百も承知の上だよ
But I'll wait for you, even if it takes forever
すぐじゃなくていい
I'll be fine on my own
僕はひとりで待ち続ける
I'll just keep living, holding onto the memories of you
君といた想い出に
I'll never forget you, my love
寄り添いながら生きている
Even though I know I'm a fool to still be waiting
情けない僕だけど
I can't help but hope that someday
今でも忘れられない
You'll come back to me
もう一度あのときの
If only I could go back to that time
ふたりに戻れるのならば
When we were still together
迷わずに君のこと
Without hesitation, I'd hold you close
抱きしめ 離さない
And never let go





Writer(s): Satomi, 松本 良喜, 松本 良喜, satomi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.