Paroles et traduction Mika Nakashima - ピアス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ごめん、ひとりぼっちにして
Sorry,
I
left
you
alone
あなたを置いて逃げた
Fleeing
from
you
『苦しい?』なんて訊かないでよ
Please,
don't
ask
me
if
I'm
in
pain
お互い
愛してる
We
both
love
each
other
引き裂いた運命に今は
Torn
apart
by
fate
for
now
恨みなんて
一つもないけど
Though
I
bear
no
grudge
あんなにも立ち上がれないほど
I
couldn't
get
back
on
my
feet
泣きじゃくったのは
All
that
crying
ただ恋をしていただけなのに
I
was
just
in
love
何がダメで
何がいいのか
What
was
wrong?
What
was
right?
教えてくれる場所があれば
If
there's
a
place
that
will
tell
me
どこにでも
飛んでいけるから
I'll
fly
there,
anywhere
逢いたい、ふと考えてみる
I
think
about
wanting
to
see
you
あなたはどこにいるの?
Where
are
you
now?
『愛しい』なんて言わないでよ
Please,
don't
say,
"My
beloved"
余計に
辛くなる
It
only
makes
me
feel
worse
くれた約束どこかで信じて
Believing
that
promise
you
gave
me,
somewhere
くれたピアスも
また輝いてる
The
earrings
you
gave
me,
still
shining
受話器からもれてくる声で
From
the
receiver,
a
voice
is
leaking
このピアスのように
Like
these
earrings
いつまでも飾って
A
decoration,
forever
ただ恋をしていただけなのに
I
was
just
in
love
味方などどこにもいなくて
With
no
allies
anywhere
今笑っていられてるけど
I
can
laugh
now
もう自信がなくなってきた
But
I'm
starting
to
lose
faith
吐息さえ感じられるほど
I
could
almost
feel
your
breath
あなたの距離は近づいていたのに
Your
distance
was
closing
in
その手さえもうつかめないのは
But
I
still
can't
hold
your
hand
遅すぎた出会いだから?
Were
we
destined
to
meet
too
late?
ただ恋をしていただけなのに
I
was
just
in
love
何がダメで何がいいのか
What
was
wrong?
What
was
right?
教えてくれる場所があれば
If
there's
a
place
that
will
tell
me
どこにでも飛んでいけるから
I'll
fly
there,
anywhere
Baby
ただ恋をしていただけなのに
Baby,
I
was
just
in
love
味方などどこにもいなくて
With
no
allies
anywhere
今笑っていられてるけど
I
can
laugh
now
もう自信がなくなってきた
But
I'm
starting
to
lose
faith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中島 美嘉, Ryosuke''dr.r''sakai, 中島 美嘉, ryosuke″dr.r″sakai
Album
REAL
date de sortie
30-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.