Mika Nakashima - 初恋 Instrumental - Instrumental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mika Nakashima - 初恋 Instrumental - Instrumental




初恋 Instrumental - Instrumental
First Love Instrumental - Instrumental
寂しくないですか?
Aren't you lonely?
凍えてないですか?
Aren't you cold?
ボクの祈りは君のもとへ
My prayers are with you
届いてますか?
Are they reaching you?
辛い時はいつも
Whenever times are tough
君を想っているんだよ
I'm always thinking of you
この胸の中、ひとつになって
As one in this heart of mine
感じることで
By feeling it
踏み出せたんだよ
I was able to take a step forward
愛情って 繋がってるんだね
Love is connected, isn't it?
愛情って 消えないんだね
Love doesn't fade, does it?
ありがとう ごめんね
Thank you, I'm sorry
ありがとう サヨナラ
Thank you, goodbye
ずっと 君のものだよ
You're always mine
いつも側にいるよ
I'm always by your side
その手が凍えてしまわない様に
So that your hand won't freeze
何度でもボクは
Time and time again, I
君の名前を
Whisper your name
つぶやいて 歩いているよ
And keep walking
ボクは気づいていたよ
I knew it all along
君が想っていること
The things you were thinking
心のどこかでボクが
Somewhere in my heart, I was
君を苦しめていることも
Causing you pain
大丈夫 分かっているよ
It's okay, I understand
大丈夫 許しているよ
It's okay, I forgive you
ありがとう ごめんね
Thank you, I'm sorry
ありがとう サヨナラ
Thank you, goodbye
いつか 逢いに行くよ
I'll go see you someday
背負うのではなく 支える力に
Not as a burden, but as a supporting force
なりたいだけだよ
That's all I want to be
その手離してもいいよ
You can let go of my hand
進んでもいいよ
You can move on
遠くから 見守っているよ
I'll be watching over you from afar
最初からやり直せればいいのに
I wish we could start over
きっと交わることはないんだね
But maybe we're not meant to be
ありがとう ごめんね
Thank you, I'm sorry
ありがとう サヨナラ
Thank you, goodbye
ずっと 好きだったんだよ
I've always loved you
この夜を越えて
Beyond this night
ボクらの想いが繋ってるなら...
If our feelings are still connected...
「君を感じてる」
"I can feel you"
ただそれだけで
Just that thought alone
強くなれた気がしたよ
Makes me feel stronger
強くなれた気がしたよ
Makes me feel stronger






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.