Mika Nakashima - 初恋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mika Nakashima - 初恋




初恋
First Love
寂しくないですか?
Are you lonely?
凍えてないですか?
Are you cold?
ボクの祈りは君のもとへ
My prayers are with you
届いてますか?
Have they reached you?
辛い時はいつも
In your difficult times
君を想っているんだよ
I always think of you
この胸の中、ひとつになって
In my heart, we become one
感じることで
By feeling it
踏み出せたんだよ
I was able to take that step
愛情って 繋がってるんだね
Love is connected, isn't it?
愛情って 消えないんだね
Love never fades, does it?
ありがとう ごめんね
Thank you, I'm sorry
ありがとう サヨナラ
Thank you, goodbye
ずっと 君のものだよ
I'm always yours
いつも側にいるよ
I'm always by your side
その手が凍えてしまわない様に
So that your hands don't get too cold
何度でもボクは
I'm gonna do it over and over again
君の名前を
Your name
つぶやいて 歩いているよ
I whisper it and walk
ボクは気づいていたよ
I realized it
君が想っていること
What you're thinking
心のどこかでボクが
Somewhere in my heart, you're
君を苦しめていることも
Making me suffer too
大丈夫 分かっているよ
It's okay, I understand
大丈夫 許しているよ
It's okay, I forgive you
ありがとう ごめんね
Thank you, I'm sorry
ありがとう サヨナラ
Thank you, goodbye
いつか 逢いに行くよ
I'll come and see you someday
背負うのではなく 支える力に
Not to burden you, but to be a support
なりたいだけだよ
That's all I want
その手離してもいいよ
It's okay to let go of your hand
進んでもいいよ
It's okay to move on
遠くから 見守っているよ
I'll watch over you from afar
最初からやり直せればいいのに
If only we could start over
きっと交わることはないんだね
Our paths will probably never cross again
ありがとう ごめんね
Thank you, I'm sorry
ありがとう サヨナラ
Thank you, goodbye
ずっと 好きだったんだよ
I've always loved you
この夜を越えて
This night
ボクらの想いが繋ってるなら...
If our feelings are connected...
「君を感じてる」
I feel you
ただそれだけで
Just that alone
強くなれた気がしたよ
I felt like I became stronger
強くなれた気がしたよ
I felt like I became stronger





Writer(s): 三橋 隆幸, 三橋 隆幸

Mika Nakashima - Hatsu Koi - Single
Album
Hatsu Koi - Single
date de sortie
28-11-2012

1 初恋


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.