Paroles et traduction Mika Nakashima - 夜が明ける前に
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はじめて自分に
素直になれたのは
It's
the
first
time
I've
been
so
honest
with
myself
この広い世界の中で
あなたと出会えたから
Because
I
met
you
in
this
vast
world
てと手が触れ合う
あなたのその温もり
Our
hands
touch,
your
warmth
私の中に流れた時
愛しさで涙溢れた
When
it
filled
me,
my
love
overflowed,
and
tears
fell
一緒に咲いていた
並んで咲いていた
We
bloomed
together,
side
by
side
何気ない日に
あなたがいたこと
On
that
ordinary
day,
you
were
there
誰が運んだ奇跡なんだろう
I
wonder
who
brought
this
miracle
思いが届きます様に
May
my
feelings
reach
you
あなたを愛する心に
In
my
heart
that
loves
you
明日を信じる
強さを持てたのは
It's
because
I
have
the
strength
to
believe
in
tomorrow
長い長い夜を越えて
あなたと出会えたから
That
I
met
you
after
a
long,
long
night
一緒に咲いたから
並んで咲いたから
Because
we
bloomed
together,
side
by
side
どんな時でも
笑っていられた
I
could
smile,
no
matter
what
あなたと照らす明日だから
Because
it's
tomorrow
that
you
illuminate
思いが届きます様に
May
my
feelings
reach
you
あなたを愛する心に
In
my
heart
that
loves
you
生きて行く日も死に行く日でも
On
the
days
I
live
and
the
days
I
die
季節は巡って行く
かわらないもの
Seasons
change,
the
one
constant
かえられないもの
The
unchangeable
今あなたがくれた愛が届く
The
love
you
gave
me
is
reaching
me
夜が明けた空に
In
the
sky
where
dawn
has
broken
今日も光刺すように
Even
today,
the
light
shines
あなたを愛する心に
In
my
heart
that
loves
you
永遠を見つけた永遠を見つけた
I
found
eternity,
I
found
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.