Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
接吻 (Dennis Bovell Lovers Dub #2)
Kuss (Dennis Bovell Lovers Dub #2)
長く甘い口づけを交わす
Wir
tauschen
lange,
süße
Küsse
深く果てしなくあなたを知りたい
Ich
möchte
dich
tief
und
unendlich
kennenlernen
Fall
in
love
熱く口づけるたびに
Fall
in
love
– jedes
Mal,
wenn
wir
leidenschaftlich
küssen
やけに色の無い夢を見る
Sehe
ich
seltsam
farblose
Träume
ああ
どこか物足りない今日は
Ah,
heute
fühlt
sich
irgendwie
unvollständig
an
あなたの
濡れた目差しが嬉しい
Dein
feuchter
Blick
macht
mich
glücklich
何時の間にか
枯れ葉色のtwilight
Bevor
ich
es
merke,
wird
es
zu
einem
welken
Twilight
子供のように無邪気に欲しくなる
Und
ich
wünsche
es
mir
kindlich
unschuldig
長く甘い口づけを交わす
Wir
tauschen
lange,
süße
Küsse
深く果てしなくあなたを知りたい
Ich
möchte
dich
tief
und
unendlich
kennenlernen
Fall
in
love
熱く口づけるたびに
Fall
in
love
– jedes
Mal,
wenn
wir
leidenschaftlich
küssen
痩せた色の無い夢を見る
Sehe
ich
blasse,
farblose
Träume
Night
flight
瞳
移ろうように甘く
Night
flight
– süß,
wie
sich
die
Augen
verändern
あなたの素肌
冷たすぎて苛立つ
Deine
Haut
ist
zu
kalt
und
macht
mich
ungeduldig
焼けるような戯れの後に
Nach
spielerischer,
brennender
Leidenschaft
永遠に独りでいることを知る
Weiß
ich,
dass
ich
für
immer
allein
sein
werde
長く甘い口づけを交わそう
Lasst
uns
lange,
süße
Küsse
tauschen
夜がすべて忘れさせる前に
Bevor
die
Nacht
alles
vergessen
lässt
Fall
in
love
Fall
in
love
きつく抱きしめるたびに
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
fest
umarmst
痩せた色の無い夢を見てた
Sah
ich
blasse,
farblose
Träume
甘い口づけを交わそう
Lasst
uns
süße
Küsse
tauschen
夜がすべて忘れさせる前に
Bevor
die
Nacht
alles
vergessen
lässt
Fall
in
love
Fall
in
love
きつく抱きしめるたびに
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
fest
umarmst
やけに色の無い夢が続く
Dauern
die
seltsam
farblosen
Träume
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takao Tajima
Album
接吻
date de sortie
25-06-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.