Paroles et traduction Mika Nakashima - 明日世界が終わるなら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日世界が終わるなら
If the world ends tomorrow
明日世界が終わるとしたら
If
the
world
ends
tomorrow
君をこんな風に抱きながら眠りたい
I
want
to
fall
asleep
holding
you
like
this
当たり前だと呼べるものほど
The
things
we
can
call
ordinary
きっと愛しいから悲しいよね
Are
probably
sad
because
they're
so
dear
眠る君
いつまでも見てる
I'll
watch
you
sleep
forever
「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
What
else
can
I
do
but
tell
you
"I
love
you"?
残された時間があるなら
If
there's
any
time
left
君をきつく抱きしめてたいよ
I
want
to
hold
you
tight
そよ風に揺れ散った花びら
Petals
scattered
and
carried
by
the
breeze
きっと同じくらい壊れやすいこの世界
This
world
is
probably
just
as
fragile
だけどいつしか忘れかけてた
But
I
had
almost
forgotten
君と過ごす日々が奇跡だって
The
days
I
spend
with
you
are
a
miracle
一滴
涙が流れた
A
single
tear
falls
「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
What
else
can
I
do
but
tell
you
"I
love
you"?
未来を約束するよりも
More
than
promise
you
a
future
今わたしをきつく抱きしめて
Hold
me
tight
now
明日のことは誰にも分からなくて
No
one
knows
what
will
happen
tomorrow
泣けるほどに君と過ごせる今が愛しい
This
moment
with
you
is
so
precious
that
I
could
cry
「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
What
else
can
I
do
but
tell
you
"I
love
you"?
残された時間があるなら
If
there's
any
time
left
君に触れていたいよ
I
want
to
touch
you
愛することのほかに何ができるの
What
else
can
I
do
but
love
you?
未来を約束するよりも
More
than
promise
you
a
future
今わたしをきつく抱きしめて
Hold
me
tight
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katsuhiko Sugiyama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.