Mika Nakashima feat. Hajime Mizoguchi - 桜色舞うころ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mika Nakashima feat. Hajime Mizoguchi - 桜色舞うころ




桜色舞うころ
Когда кружатся лепестки цвета сакуры
桜色舞うころ
Когда кружатся лепестки цвета сакуры
私はひとり
Я одна,
押さえきれぬ胸に
Сдерживая чувства в груди,
立ち尽くしてた
Стояла, не в силах двинуться.
若葉色 萌ゆれば
Когда распускается молодая листва,
想いあふれて
Чувства переполняют,
すべてを見失い
Я теряю всё
あなたへ流れた
И устремляюсь к тебе.
※めぐる木々たちだけが
※Только кружащиеся деревья
ふたりを見ていたの
Видели нас двоих,
ひとところにはとどまれないと
Тихо подсказывая,
そっとおしえながら※
Что ничто не вечно.※
枯葉色 染めてく
Когда листья окрашиваются осенним цветом,
あなたのとなり
Я рядом с тобой.
移ろいゆく日々が
Меняющиеся дни
愛へと変わるの
Превращаются в любовь.
どうか木々たちだけは
Пусть только деревья
この想いを守って
Оберегают эти чувства,
もう一度だけふたりの上で
Еще раз над нами двоими
そっと葉を揺らして
Тихо качнув листвой.
やがて季節(とき)はふたりを
Куда время нас двоих
どこへ運んでゆくの
Приведёт?
ただひとつだけ 確かな今を
Лишь одно точно этот миг
そっと抱きしめていた
Я тихо обнимаю.
雪化粧 まとえば
Когда землю покрывает снег,
想いはぐれて
Чувства теряются,
足跡も消してく
Следы исчезают
音無きいたずら
Беззвучная шалость.
どうか木々たちだけは
Пусть только деревья
この想いを守って
Оберегают эти чувства,
「永遠」の中にふたりとどめて
Нас двоих сохранят в вечности,
ここに 生き続けて
Продолжая здесь жить.
(※くり返し)
(※повтор)
桜色舞うころ
Когда кружатся лепестки цвета сакуры
私はひとり
Я одна,
あなたへの想いを
С чувствами к тебе
かみしめたまま
В моём сердце.





Writer(s): Minako Kawae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.