Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花束(ドラマversion) - Dorama Version
Blumenstrauß (Drama-Version) - Dorama Version
あふれる涙を
あたたかな花束にして
Meine
überfließenden
Tränen
verwandle
ich
in
einen
warmen
Blumenstrauß
朝の光を浴びて
そっと寄りそうのは誰?
Wer
steht
da
im
Morgenlicht
und
lehnt
sich
still
an
mich?
昨日の哀しみ達の
ささやきが聴こえてくる
Ich
höre
das
Flüstern
der
Traurigkeiten
von
gestern
見ず知らずのモノに
水を与えてくれて
Dem
Fremden,
der
mir
Wasser
gegeben
hat,
ありがとう!
かえせるものは
何にもないけれど
danke
ich!
Doch
ich
kann
nichts
zurückgeben
まわりの
大切なモノ
geliebten
Menschen
um
dich
herum
全てを
想います
denke
ich
an
sie
alle
あふれる涙を
あたたかな花束にして
Meine
überfließenden
Tränen
verwandle
ich
in
einen
warmen
Blumenstrauß
月の光を浴びて
そっと祈ってるのは誰?
Wer
betet
still
im
Mondlicht?
明日への不安達の
誓いが聴こえてくる
Ich
höre
die
Gelübde
der
Ängste
von
morgen
通りすがりのモノに
道を教えてくれて
Dem
Vorübergehenden,
der
mir
den
Weg
gezeigt
hat,
ありがとう!
もう迷わない
歩き出してみる
danke
ich!
Ich
werde
nicht
mehr
irren
und
beginne
zu
gehen
まわりの
苦しみや痛み
Schmerzen
und
Leiden
um
mich
herum
全てを
笑って
werde
ich
alle
lächelnd
tragen
あふれる涙を
ゆるしてくれるのなら
Wenn
du
meine
überfließenden
Tränen
verzeihst,
花束にして
verwandle
sie
in
einen
Blumenstrauß
まわりの
大切なモノ
geliebten
Menschen
um
dich
herum
全てを
想います
denke
ich
an
sie
alle
あふれる涙を
あたたかな花束にして
Meine
überfließenden
Tränen
verwandle
ich
in
einen
warmen
Blumenstrauß
あふれる想いを
あたたかな花束にして
Meine
überfließenden
Gefühle
verwandle
ich
in
einen
warmen
Blumenstrauß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 玉置 浩二, 玉置 浩二
Album
花束
date de sortie
28-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.