Mika Nakashima - 蜘蛛の糸 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mika Nakashima - 蜘蛛の糸




蜘蛛の糸
Spider's Thread
影が揺れる 乱れぬ力
Shadows flicker, relentless force
雲が落ちる 吸い込まれてく
Clouds descend, consumed
涙の海 星の近い海
Tears within the ocean, close to the stars
鎖纏い 底を這ってゆく
Chained down, crawling the depths
探しても探しても
Searching, searching
見付からない...
Nowhere to be found...
削っても削っても
Stripping, stripping
無くならない...
Never to be free...
晴れないままのこの空で 共に宴を
Beneath this sky, no longer clear, together we rejoice
掴んでは消える
Grasping, then fading
蜘蛛の糸
A spider's thread
選ばれし者が辿るの
Only the chosen can trace its path
争い合えば
If we fight
切って落とされ
It will be severed
誰しもが持つ
We all possess
蜘蛛の糸
A spider's thread
惜しまずに紡いで垂らせ
Weave it freely, let it fall
気付いてほしい
Hope you can hear
あの叫びに。
This mournful call.
色が消えた 言葉も消えた
Colors faded, words vanished
形もない さぁ戻りましょう
No shape remains, let's return
呼ばれても呼ばれても
Calling, calling
振り向けない...
Can't turn back...
歩いても歩いても
Walking, walking
追い付けない...
Can't catch up...
悲しいままのこの胸で 共に宴を
Beneath this heart, no longer light, together we rejoice
見えそうで見えぬ
Almost within reach
蜘蛛の糸
A spider's thread
選ばれし者が見えるの
Only the chosen can see
編み上げながら 大きく育つ
Growing stronger as we weave
強そうで弱い
Fragile yet resilient
蜘蛛の糸
A spider's thread
確な力が欲しいの
Longing for a steady power
感じるままに
In the flow of life
生きるように。
We find our way.





Writer(s): 中島 美嘉, 五島 良子, 五島 良子, 中島 美嘉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.