Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪の華 (REGGAE DISCO ROCKERS FLOWER'S MIX)
Schneeblüten (REGGAE DISCO ROCKERS FLOWER'S MIX)
のびた人陰を
舗道にならべ
Lange
Schatten
legen
sich
auf
den
Asphalt
夕闇のなかをキミと歩いてる
Durch
die
Dämmerung
gehe
ich
mit
dir
手を繋いでいつまでもずっと
Händchen
haltend,
für
immer
und
ewig
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
Wäre
ich
bei
dir,
könnte
ich
weinen
風が冷たくなって
Der
Wind
wird
kälter
冬の匂いがした
Es
riecht
nach
Winter
そろそろこの街に
Bald
schon
kommt
die
Zeit
キミと近付ける季節がくる
In
der
wir
uns
in
dieser
Stadt
näherkommen
今年、最初の雪の華を
Dieses
Jahr,
die
ersten
Schneeblüten
2人寄り添って
Wie
wir
eng
beieinander
眺めているこの瞬間に
In
diesem
Moment
sie
betrachten
シアワセがあふれだす
Glück
erfüllt
mein
Herz
甘えとか弱さじゃない
Es
ist
nicht
Schwäche
oder
Anhänglichkeit
ただ、キミを愛してる
Ich
liebe
dich
einfach
心からそう思った
Von
ganzem
Herzen,
das
weiß
ich
キミがいると
どんなことでも
Mit
dir
an
meiner
Seite
fühle
ich
mich
乗りきれるような気持ちになってる
Als
könnte
ich
alles
überwinden
こんな日々がいつまでもきっと
Ich
bete,
dass
diese
Tage
続いてくことを祈っているよ
Für
immer
so
weitergehen
風が窓を揺らした
Der
Wind
rüttelt
am
Fenster
夜は揺り起こして
Die
Nacht
weckt
mich
auf
どんな悲しいことも
Jeden
noch
so
traurigen
Moment
ボクが笑顔へと変えてあげる
Verwandle
ich
in
ein
Lächeln
für
dich
舞い落ちてきた雪の華が
Die
fallenden
Schneeblüten
窓の外ずっと
Vor
dem
Fenster,
sie
hören
nicht
auf
降りやむことを知らずに
Unermüdlich
zu
fallen
ボクらの街を染める
Färben
unsere
Stadt
weiß
誰かのためになにかを
Für
jemanden
etwas
zu
tun
したいと思えるのが
Dieses
Gefühl
zu
haben
愛ということを知った
Das
ist
Liebe,
das
weiß
ich
nun
もし、キミを失ったとしたなら
Wenn
ich
dich
je
verlieren
sollte
星になってキミを照らすだろう
Werde
ich
als
Stern
für
dich
leuchten
笑顔も
涙に濡れてる夜も
Lachend
oder
in
tränennassen
Nächten
いつもいつでもそばにいるよ
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
今年、最初の雪の華を
Dieses
Jahr,
die
ersten
Schneeblüten
2人寄り添って
Wie
wir
eng
beieinander
眺めているこの瞬間に
In
diesem
Moment
sie
betrachten
シアワセがあふれだす
Glück
erfüllt
mein
Herz
甘えとか弱さじゃない
Es
ist
nicht
Schwäche
oder
Anhänglichkeit
ただ、キミとずっと
Ich
möchte
einfach
für
immer
このまま一緒にいたい
Bei
dir
bleiben
素直にそう思える
Ehrlich,
das
ist
mein
Wunsch
この街に降り積もってく
In
dieser
Stadt
sammelt
sich
an
真っ白な雪の華
Reinweiße
Schneeblüten
2人の胸にそっと想い出を描くよ
Sie
malen
Erinnerungen
in
unsere
Herzen
これからもキミとずっと...
Von
nun
an,
für
immer
mit
dir...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satomi, 松本 良喜, 松本 良喜, satomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.