MIKA - 30 secondes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIKA - 30 secondes




30 secondes
30 секунд
J'ai croiser ton regard une demi-seconde
Я встретился с твоим взглядом на долю секунды,
J'ai voulu te voir dans tout ce monde
И захотел увидеть тебя во всем этом мире.
Je prendrai le risque ce soir, cette envie vagabonde
Сегодня я рискну, поддамся этой бродячей мечте,
Libre de t'avoir t'es comme une bombe
Свободен быть с тобой, ты словно бомба.
Si tu me vois (We)
Если ты видишь меня (Мы)
Moi je te vois (Yeah)
Я вижу тебя (Да)
Enferme-moi (We)
Замкни меня (Мы)
Et cette fois
И на этот раз
Allez vas-y embrasse moi
Давай, же, поцелуй меня,
Mon cœur n'est libre que pour toi
Мое сердце свободно только для тебя.
Vas-y devant tout le monde
Сделай это перед всеми,
On change nos vies en trente secondes
Мы изменим наши жизни за тридцать секунд.
Forçons la main au destin
Обманем судьбу,
Qui sait on sera demain
Кто знает, где мы будем завтра.
Vas-y devant tout le monde
Сделай это перед всеми,
On change nos vies en trente secondes
Мы изменим наши жизни за тридцать секунд.
Tout pourrait commencer en trente secondes
Все может начаться за тридцать секунд,
Ou pourrait s'arrêter en trente secondes
Или закончиться за тридцать секунд.
N'attends pas, n'attends pas
Не жди, не жди,
Devant tout le monde
Перед всеми
On change nos vies en trente secondes
Мы изменим наши жизни за тридцать секунд.
Rester loin, ne pas toucher
Держаться на расстоянии, не прикасаться,
Y'a cent mille raisons
Есть тысяча причин,
On ne va pas écouter de toute façon
Но мы не будем их слушать в любом случае.
Trente secondes pour toute une vie
Тридцать секунд на всю жизнь,
On va payer cher
Мы дорого заплатим
Ce bout de paradis mis en enfer
За этот кусочек рая, превращенный в ад.
Si tu me vois (We)
Если ты видишь меня (Мы)
Moi je te vois (Yeah)
Я вижу тебя (Да)
Enferme-moi (We)
Замкни меня (Мы)
Et cette fois
И на этот раз
Allez vas-y embrasse moi
Давай, же, поцелуй меня,
Mon cœur n'est libre que pour toi
Мое сердце свободно только для тебя.
Vas-y devant tout le monde
Сделай это перед всеми,
On change nos vies en trente secondes
Мы изменим наши жизни за тридцать секунд.
Forçons la main au destin
Обманем судьбу,
Qui sait on sera demain
Кто знает, где мы будем завтра.
Vas-y devant tout le monde
Сделай это перед всеми,
On change nos vies en trente secondes
Мы изменим наши жизни за тридцать секунд.
Tout pourrait commencer en trente secondes
Все может начаться за тридцать секунд,
Ou pourrait s'arrêter en trente secondes
Или закончиться за тридцать секунд.
N'attends pas, n'attends pas
Не жди, не жди,
Devant tout le monde
Перед всеми
On change nos vies en trente secondes
Мы изменим наши жизни за тридцать секунд.
Tout pourrait commencer en trente secondes
Все может начаться за тридцать секунд,
Ou pourrait s'arrêter en trente secondes
Или закончиться за тридцать секунд.
N'attends pas, n'attends pas
Не жди, не жди,
Devant tout le monde
Перед всеми
On change nos vies en trente secondes
Мы изменим наши жизни за тридцать секунд.





Writer(s): Skyler Stonestreet, Renaud Louis Remi Rebillaud, Penniman Michael Holbrook (mika)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.