MIKA - Any Other World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIKA - Any Other World




In any other world you could tell the difference
В любом другом мире ты бы заметил разницу.
And let it all unfurl into broken remnants
И пусть все это распадется на осколки.
Smile like you mean it and let yourself let go
Улыбнись, как будто ты это имеешь в виду, и отпусти себя.
'Cause it's all in the hands of a bitter, bitter man
Потому что все это в руках озлобленного, озлобленного человека .
Say goodbye to the world you thought you lived in
Попрощайся с миром в котором ты думал что живешь
Take a bow, play the part of a lonely, lonely heart
Поклонись, сыграй роль одинокого, одинокого сердца.
Say goodbye to the world you thought you lived in
Попрощайся с миром в котором ты думал что живешь
To the world you thought you lived in
В мир, в котором ты думал, что живешь.
I try to live alone, but lonely is so lonely, alone
Я пытаюсь жить одна, но одиночество - это так одиноко, одиноко.
So human as I am, I had to give up my defences
Будучи человеком, я должен был отказаться от своей защиты.
So I smiled and tried to mean it to let myself let go
Поэтому я улыбнулась и попыталась сказать это всерьез, чтобы отпустить себя.
'Cause it's all in the hands of a bitter, bitter man
Потому что все это в руках озлобленного, озлобленного человека .
Say goodbye to the world you thought you lived in
Попрощайся с миром в котором ты думал что живешь
Take a bow, play the part of a lonely, lonely heart
Поклонись, сыграй роль одинокого, одинокого сердца.
Say goodbye to the world you thought you lived in
Попрощайся с миром в котором ты думал что живешь
To the world you thought you lived in
В мир, в котором ты думал, что живешь.
'Cause it's all in the hands of a bitter, bitter man
Потому что все это в руках озлобленного, озлобленного человека .
Say goodbye to the world you thought you lived in
Попрощайся с миром в котором ты думал что живешь
Take a bow, play the part of a lonely, lonely heart
Поклонись, сыграй роль одинокого, одинокого сердца.
Say goodbye to the world you thought you lived in
Попрощайся с миром в котором ты думал что живешь
To the world you thought you lived in
В мир, в котором ты думал, что живешь.
Say goodbye to the world you thought you lived in
Попрощайся с миром в котором ты думал что живешь
Say goodbye to the world you thought you lived in
Попрощайся с миром в котором ты думал что живешь
Say goodbye
Скажи "прощай".
In any other world you could tell the difference
В любом другом мире ты бы заметил разницу.





Writer(s): MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.