MIKA - Blame It On the Girls (Live from Sadler's Wells, London) - traduction des paroles en allemand




Blame It On the Girls (Live from Sadler's Wells, London)
Schieb es auf die Mädchen (Live aus Sadler's Wells, London)
He's got looks that books take pages to tell
Er hat ein Aussehen, das Bücher Seiten brauchen, um es zu beschreiben
He's got a face to make you fall on your knees
Er hat ein Gesicht, das dich auf die Knie fallen lässt
He's got money in the bank to thank and I guess
Er hat Geld auf der Bank, für das er danken kann, und ich schätze
You could think he's living at ease
Man könnte denken, er lebt sorglos
Like lovers on the open shore, what's the matter?
Wie Liebende am offenen Ufer, was ist los?
When you're sitting there with so much more, what's the matter?
Wenn du dasitzt mit so viel mehr, was ist los?
While you're wondering what the hell to be
Während du dich fragst, was zum Teufel du sein sollst
Are you wishing you were ugly like me?
Wünschst du dir, du wärst hässlich wie ich?
Blame it on the girls who know what to do
Schieb es auf die Mädchen, die wissen, was zu tun ist
Blame it on the boys who keep hitting on you
Schieb es auf die Jungs, die dich ständig anmachen
Blame it on your mother for the things she said
Schieb es auf deine Mutter für die Dinge, die sie sagte
Blame it on your father, but you know he's dead
Schieb es auf deinen Vater, aber du weißt, er ist tot
Blame it on the girls
Schieb es auf die Mädchen
Blame it on the boys
Schieb es auf die Jungs
Blame it on the girls
Schieb es auf die Mädchen
Blame it on the boys
Schieb es auf die Jungs
Life could be simple, but you never fail
Das Leben könnte einfach sein, aber du schaffst es immer wieder
To complicate it every single time
Es jedes einzelne Mal zu verkomplizieren
You could have children and a wife, a perfect little life
Du könntest Kinder und eine Frau haben, ein perfektes kleines Leben
But you blow it on a bottle of wine
Aber du verhaust es für eine Flasche Wein
Like a baby you're a stubborn child, what's the matter?
Wie ein Baby bist du ein stures Kind, was ist los?
Always looking for an axe to grind, what's the matter?
Immer auf der Suche nach Streit, was ist los?
While you're wondering what the hell to do
Während du dich fragst, was zum Teufel du tun sollst
We were wishing we were lucky like you
Wir wünschten, wir hätten so viel Glück wie du
Blame it on the girls who know what to do
Schieb es auf die Mädchen, die wissen, was zu tun ist
Blame it on the boys who keep hitting on you
Schieb es auf die Jungs, die dich ständig anmachen
Blame it on your mother for the things she said
Schieb es auf deine Mutter für die Dinge, die sie sagte
Blame it on your father, but you know he's dead
Schieb es auf deinen Vater, aber du weißt, er ist tot
Blame it on the girls
Schieb es auf die Mädchen
Blame it on the boys
Schieb es auf die Jungs
Blame it on the girls
Schieb es auf die Mädchen
Blame it on the boys
Schieb es auf die Jungs
Blame it on the girls
Schieb es auf die Mädchen
Blame it on the boys
Schieb es auf die Jungs
Blame it on the girls
Schieb es auf die Mädchen
Blame it on the boys
Schieb es auf die Jungs
He's got looks that books take pages to tell
Er hat ein Aussehen, das Bücher Seiten brauchen, um es zu beschreiben
He's got a face to make you fall on your knees
Er hat ein Gesicht, das dich auf die Knie fallen lässt
He's got money in the bank to thank and I guess
Er hat Geld auf der Bank, für das er danken kann, und ich schätze
You could think he's living at ease
Man könnte denken, er lebt sorglos
Blame it on the girls who know what to do
Schieb es auf die Mädchen, die wissen, was zu tun ist
Blame it on the boys who keep hitting on you
Schieb es auf die Jungs, die dich ständig anmachen
Blame it on your mother for the things she said
Schieb es auf deine Mutter für die Dinge, die sie sagte
Blame it on your father, but you know he's dead
Schieb es auf deinen Vater, aber du weißt, er ist tot
Blame it on the girls
Schieb es auf die Mädchen
Blame it on the boys
Schieb es auf die Jungs
Blame it on the girls
Schieb es auf die Mädchen
Blame it on the boys
Schieb es auf die Jungs
Blame it on the girls
Schieb es auf die Mädchen
Blame it on the boys
Schieb es auf die Jungs
Blame it on the girls
Schieb es auf die Mädchen
Blame it on the boys
Schieb es auf die Jungs
SONGWRITERS
SONGWRITER
PENNIMAN, MICHAEL HOLBROOK
PENNIMAN, MICHAEL HOLBROOK





Writer(s): Michael Holbrook Penniman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.