Paroles et traduction MIKA - Blue Eyes (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Eyes (live)
Голубые глаза (живое исполнение)
Your
heart
is
broken
Твоё
сердце
разбито,
To
your
surprise
К
твоему
удивлению.
You′re
sick
of
crying
Ты
устала
плакать
For
blue
eyes
Из-за
голубых
глаз.
So
tired
of
living
Так
устала
жить,
Think
hard
woman
Подумай
хорошенько,
женщина,
I
think
you
should
Я
думаю,
тебе
стоит…
Come,
sorrow
is
so
peculiar
Приди,
печаль
так
странна,
It
comes
in
a
day,
then
it'll
never
leave
you
Она
приходит
за
день,
а
потом
никогда
не
покидает
тебя.
You
take
a
pill,
wonder
if
it
will
fix
you
Ты
принимаешь
таблетку,
думаешь,
она
тебя
исправит,
They
wonder
why
sorrow
has
never
left
you
Они
удивляются,
почему
печаль
тебя
не
покидает.
I′m
talkin'
bout
blue
eyes,
blue
eyes
Я
говорю
о
голубых
глазах,
голубых
глазах,
What's
the
matter,
matter
В
чём
дело,
дело?
Blue
eyes,
blue
eyes
Голубые
глаза,
голубые
глаза,
What′s
the
matter
matter
В
чём
дело,
дело?
So
blind,
so
blind
Так
слепа,
так
слепа,
What′s
the
matter,
matter
В
чём
дело,
дело?
Blue
eyes,
blue
eyes
Голубые
глаза,
голубые
глаза,
What's
the
matter
with
you?
Что
с
тобой?
Your
heart
got
broken,
Твоё
сердце
разбито
On
the
underground
В
метро.
Go
find
your
spirit
Найди
свой
дух
In
a
lost
and
found
В
бюро
находок.
Oh
I′ve
been
watching
О,
я
наблюдал,
How
you
behave
Как
ты
себя
ведёшь.
Not
much
like
a
lover
Не
очень
похоже
на
возлюбленную,
More
like
a
slave
Больше
на
рабыню.
Come,
sorrow
is
so
peculiar
Приди,
печаль
так
странна,
It
comes
in
a
day,
then
it'll
never
leave
you
Она
приходит
за
день,
а
потом
никогда
не
покидает
тебя.
You
take
a
pill,
wonder
if
it
will
fix
you
Ты
принимаешь
таблетку,
думаешь,
она
тебя
исправит,
They
wonder
why
sorrow
has
never
left
you
Они
удивляются,
почему
печаль
тебя
не
покидает.
I′m
talkin'
bout
blue
eyes,
blue
eyes
Я
говорю
о
голубых
глазах,
голубых
глазах,
What′s
the
matter,
matter
В
чём
дело,
дело?
Blue
eyes,
blue
eyes
Голубые
глаза,
голубые
глаза,
What's
the
matter
matter
В
чём
дело,
дело?
So
blind,
so
blind
Так
слепа,
так
слепа,
What's
the
matter,
matter
В
чём
дело,
дело?
Blue
eyes,
blue
eyes
Голубые
глаза,
голубые
глаза,
What′s
the
matter
with...
Что
с...
Blue
eyes,
blue
eyes
Голубые
глаза,
голубые
глаза,
What′s
the
matter
matter
В
чём
дело,
дело?
Blue
eyes,
blue
eyes
Голубые
глаза,
голубые
глаза,
What's
the
matter
matter
В
чём
дело,
дело?
So
blind,
so
blind
Так
слепа,
так
слепа,
What′s
the
matter,
matter
В
чём
дело,
дело?
Blue
eyes,
blue
eyes
Голубые
глаза,
голубые
глаза,
What's
the
matter
with
you?
Что
с
тобой?
What′s
the
matter
with
you?
Что
с
тобой?
What's
the
matter
with
you
Что
с
тобой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Holbrook Penniman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.