MIKA - Bougez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIKA - Bougez




Bougez
Двигайся
Mes bien-aimés, nous sommes ici
Мои дорогие, мы здесь
Pour partager ce qui nous lie
Чтобы разделить то, что нас объединяет
À la télé, à la radio
По телевизору, по радио
Vous entendez les mêmes mots
Ты слышишь те же слова
Pour votre santé, allez-y, faut bouger
Для твоего здоровья, давай, нужно двигаться
Mes bien-aimés
Мои дорогие
Pour votre santé, allez-y, faut bouger
Для твоего здоровья, давай, нужно двигаться
Mes bien-aimés
Мои дорогие
Pour votre santé, allez-y, faut bouger
Для твоего здоровья, давай, нужно двигаться
Pour votre santé, allez-y, faut bouger
Для твоего здоровья, давай, нужно двигаться
Pour votre santé, bougez plus
Для твоего здоровья, двигайся больше
Bougez
Двигайся
Bougez
Двигайся
Santé, bougez, sentez bouger, sentez bouger, sentez bouger vos corps
Здоровье, двигайся, почувствуй движение, почувствуй движение, почувствуй, как двигается твоё тело
Santé, bougez, sentez bouger, sentez bouger, sentez bouger vos cœurs
Здоровье, двигайся, почувствуй движение, почувствуй движение, почувствуй, как двигается твоё сердце
Santé, bougez, sentez bouger, sentez bouger, sentez bouger vos corps
Здоровье, двигайся, почувствуй движение, почувствуй движение, почувствуй, как двигается твоё тело
Santé, bougez, sentez bouger, sentez bouger, sentez bouger vos cœurs
Здоровье, двигайся, почувствуй движение, почувствуй движение, почувствуй, как двигается твоё сердце
Ils veulent encore que nous bougions
Они всё ещё хотят, чтобы мы двигались
Même presque morts, que nous bougions
Даже почти мёртвые, чтобы мы двигались
Ils eurent souhaité que nous bougeassions
Они бы хотели, чтобы мы двигались
Alors mes bien-aimés, nous bougerons
Тогда, мои дорогие, мы будем двигаться
Pour votre santé, allez-y, faut bouger (Ils veulent encore nous faire bouger)
Для твоего здоровья, давай, нужно двигаться (Они всё ещё хотят, чтобы мы двигались)
Pour votre santé, allez-y, faut bouger (Même si nos corps sont épuisés)
Для твоего здоровья, давай, нужно двигаться (Даже если наши тела истощены)
Pour votre santé, allez-y, faut bouger (Ils n'savent même pas c'que ça va faire)
Для твоего здоровья, давай, нужно двигаться (Они даже не знают, что из этого выйдет)
Pour votre santé, allez-y, faut bouger (On bougera jusqu'en enfer)
Для твоего здоровья, давай, нужно двигаться (Мы будем двигаться до самого ада)
Pour votre santé, bougez plus
Для твоего здоровья, двигайся больше
Bougez
Двигайся
Bougez
Двигайся
Santé, bougez, sentez bouger, sentez bouger, sentez bouger vos corps
Здоровье, двигайся, почувствуй движение, почувствуй движение, почувствуй, как двигается твоё тело
Santé, bougez, sentez bouger, sentez bouger, sentez bouger vos cœurs
Здоровье, двигайся, почувствуй движение, почувствуй движение, почувствуй, как двигается твоё сердце
Santé, bougez, sentez bouger, sentez bouger, sentez bouger vos corps
Здоровье, двигайся, почувствуй движение, почувствуй движение, почувствуй, как двигается твоё тело
Santé, bougez, sentez bouger, sentez bouger, sentez bouger vos cœurs
Здоровье, двигайся, почувствуй движение, почувствуй движение, почувствуй, как двигается твоё сердце
Bougez, bougez, bougez, bougez, bougez, bougez en cœur
Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся от всего сердца
Bougez, bougez, bougez, bougez, bougez, bougez vos corps
Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигай своим телом
Bougez, bougez, bougez, bougez, bougez, bougez en cœur
Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся от всего сердца
Bougez, bougez, bougez, bougez, bougez, bougez vos corps
Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигай своим телом
Un jour je m'suis retrouvé aux portes du paradis
Однажды я оказался у врат рая
J'ai vu Dieu me faire entrer et voilà c'qu'il m'a dit
Я увидел, как Бог впускает меня, и вот что он мне сказал
T'es pas pour t'reposer, tu l'as fait toute ta vie
Ты здесь не для того, чтобы отдыхать, ты делала это всю свою жизнь
Maintenant que t'es tout léger, tu resteras pas assis
Теперь, когда ты такая лёгкая, ты не будешь сидеть на месте
Santé, bougez, sentez bouger, sentez bouger, sentez bouger vos corps
Здоровье, двигайся, почувствуй движение, почувствуй движение, почувствуй, как двигается твоё тело
Santé, bougez, sentez bouger, sentez bouger, sentez bouger vos cœurs
Здоровье, двигайся, почувствуй движение, почувствуй движение, почувствуй, как двигается твоё сердце
Santé, bougez, sentez bouger, sentez bouger, sentez bouger vos corps
Здоровье, двигайся, почувствуй движение, почувствуй движение, почувствуй, как двигается твоё тело
Santé, bougez, sentez bouger, sentez bouger, sentez bouger vos cœurs
Здоровье, двигайся, почувствуй движение, почувствуй движение, почувствуй, как двигается твоё сердце
Bougez, bougez, bougez, bougez, bougez, bougez en cœur
Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся от всего сердца
Bougez, bougez, bougez, bougez, bougez, bougez vos corps
Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигай своим телом
Bougez, bougez, bougez, bougez, bougez, bougez en cœur
Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся от всего сердца
Bougez, bougez, bougez, bougez, bougez, bougez vos corps
Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигай своим телом





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Penniman Michael Holbrook (mika)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.